без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
orten
vt
определять местонахождение [координаты] (самолёта, судна)
определять, выявлять
Примеры из текстов
Die mit allen möglichen Sensoren bestückten Roboroller waren in der Lage, praktisch jede Anomalie unter der Oberfläche zu orten: magnetische und gravitationale Merkmale, thermische Energie, die Dielektrizitäts-Konstante, Seismik und das Farbspektrum.Напичканные разнообразными датчиками, роботы могут выявить любую глубинную аномалию магнитных и гравитационных полей, термальной энергии, диэлектрической постоянной, сейсмических показателей, цвета, всякую неоднородность.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Wenn also bis zur Registrierung eines Kontakts zehn Minuten verstreichen, würde die Entfernung des georteten Objekts demzufolge die Hälfte dieser Zeit in Sekunden multipliziert mit der...“Это означает, что если через десять минут мы зарегистрируем объект, то расстояние до него будет составлять половину этого времени в секундах, помноженное на...White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаЗвездолет-неотложкаУайт, ДжеймсDas AmbulanzschiffWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Einst war dies einer der angenehmsten und ruhigsten Orte in Moskau gewesen.Когда-то это было одно из самых приятных и тихих мест Москвы.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
In vierzehn Tagen beruhigte er die Gegend zwischen Thukkaber und Utika mit den Städten Tignikabah, Tessurah, Vakka und andern Orten weiter im Westen.В четырнадцать дней он умиротворил область между Тукабером и Утикой с городами Тиньикаба, Тессура, Вакка и еще другими на западе.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
In Russland heißen solche Orte gemeinhin Akademgorodok.В России такие места принято называть Академгородками.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Oder war überhaupt das Ende der Zeit für diese Orte angebrochen?И время словно остановилось.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Er sah Schneider an, dann Feinhals, den Spieß und Orten.Шмиц обвел глазами всех находившихся в комнате.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Wir fliehen stinkende Orte, wenn wir schon den Schnupfen haben.Мы избегаем зловонных мест, хотя бы у нас и был насморк.Lessing, Gotthold Ephraim / Laokoon oder Über die Grenzen der Malerei und PoesieЛессинг, Готтфрид Эфраим / Лаокоон, или о границах живописи и поэзииЛаокоон, или о границах живописи и поэзииЛессинг, Готтфрид Эфраим© Государственное издательство художественной литературы, 1957Laokoon oder Über die Grenzen der Malerei und PoesieLessing, Gotthold Ephraim
Der Molochtempel stand am Fuß einer steilen Schlucht, an einem unheimlichen Orte.Храм Молоха построен был в мрачном месте, у подножия крутого ущелья.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Bediente nahmen ihn in Empfang, als müsse es so sein, und entfalteten ihn am begehrten Orte.Лакеи как ни в чем не бывало подхватили его и разостлали на облюбованном месте.Chamisso, Adelbert / Peter Schlemihl's wundersame GeschichteШамиссо, Адельберт / Удивительная история Петера ШлемиляУдивительная история Петера ШлемиляШамиссо, АдельбертPeter Schlemihl's wundersame GeschichteChamisso, Adelbert© 2010 Philipp Reclam jun. GmbH & Co. KG, Stuttgart
Ein Architekturstadtplan zeigt diese Orte auf. Er ist ein Wegweiser zu den architektonisch herausragenden Bauten Moskaus.Архитектурный план наглядно их показывает — он как дорожный указатель к выдающимся в архитектурном отношении постройкам Москвы.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Ich bin nach New York gekommen, weil es der verlorenste, der elendste aller Orte ist.Я приехал в Нью‑Йорк, потому что это самое заброшенное, самое презренное место.Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный городСтеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005Stadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987
Familienzentren als Orte der interkulturellen VerständigungЦентры семьи как место межкультурного взаимопонимания
Hanno begab sich unverzüglich nach den westlichen Provinzen, damit die Orte, die seine Schmach erlebt hatten, auch seine Rache sähen.Он немедленно направился в западные провинции, чтобы совершить месть в тех самых местах, где прежде потерпел позор.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Das Gelage fand auf Anordnung des Rates an diesem Orte statt.Совет предоставил им его дом для пира.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
beborten
обшивать
beborten
окаймлять
beborten
снабжать бортами
feine Mittelsorte
хорошее среднее качество
Geldsorten
иностранная валюта
Käsesorte
сорт сыра
Metallsorte
марка металла
Mittelsorte
второй сорт
Mittelsorte
среднее качество
Mittelsorte
средний сорт
Tabaksorte
сорт табака
Teesorte
сорт чая
Betonsorte
сорт бетона
Papiersorte
сорт бумаги
Zementsorte
сорт цемента
Формы слова
orten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich orte | wir orten |
du ortest | ihr ortet |
er/sie/es ortet | sie orten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich ortete | wir orteten |
du ortetest | ihr ortetet |
er/sie/es ortete | sie orteten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geortet | wir haben geortet |
du hast geortet | ihr habt geortet |
er/sie/es hat geortet | sie haben geortet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geortet | wir hatten geortet |
du hattest geortet | ihr hattet geortet |
er/sie/es hatte geortet | sie hatten geortet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde orten | wir werden orten |
du wirst orten | ihr werdet orten |
er/sie/es wird orten | sie werden orten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geortet | wir werden geortet |
du wirst geortet | ihr werdet geortet |
er/sie/es wird geortet | sie werden geortet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich orte | wir orten |
du ortest | ihr ortet |
er/sie/es orte | sie orten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geortet | wir haben geortet |
du habest geortet | ihr habet geortet |
er/sie/es habe geortet | sie haben geortet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde orten | wir werden orten |
du werdest orten | ihr werdet orten |
er/sie/es werde orten | sie werden orten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geortet | wir werden geortet |
du werdest geortet | ihr werdet geortet |
er/sie/es werde geortet | sie werden geortet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich ortete | wir orteten |
du ortetest | ihr ortetet |
er/sie/es ortete | sie orteten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde orten | wir würden orten |
du würdest orten | ihr würdet orten |
er/sie/es würde orten | sie würden orten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geortet | wir hätten geortet |
du hättest geortet | ihr hättet geortet |
er/sie/es hätte geortet | sie hätten geortet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geortet | wir würden geortet |
du würdest geortet | ihr würdet geortet |
er/sie/es würde geortet | sie würden geortet |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geortet | wir werden geortet |
du wirst geortet | ihr werdet geortet |
er/sie/es wird geortet | sie werden geortet |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geortet | wir wurden geortet |
du wurdest geortet | ihr wurdet geortet |
er/sie/es wurde geortet | sie wurden geortet |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geortet | wir sind geortet |
du bist geortet | ihr seid geortet |
er/sie/es ist geortet | sie sind geortet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geortet | wir waren geortet |
du warst geortet | ihr wart geortet |
er/sie/es war geortet | sie waren geortet |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geortet | wir werden geortet |
du wirst geortet | ihr werdet geortet |
er/sie/es wird geortet | sie werden geortet |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geortet | wir werden geortet |
du wirst geortet | ihr werdet geortet |
er/sie/es wird geortet | sie werden geortet |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geortet | wir werden geortet |
du werdest geortet | ihr werdet geortet |
er/sie/es werde geortet | sie werden geortet |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geortet | wir seien geortet |
du seist geortet | ihr seiet geortet |
er/sie/es sei geortet | sie seien geortet |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geortet | wir werden geortet |
du werdest geortet | ihr werdet geortet |
er/sie/es werde geortet | sie werden geortet |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geortet | wir werden geortet |
du werdest geortet | ihr werdet geortet |
er/sie/es werde geortet | sie werden geortet |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geortet | wir würden geortet |
du würdest geortet | ihr würdet geortet |
er/sie/es würde geortet | sie würden geortet |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geortet | wir wären geortet |
du wärst geortet | ihr wärt geortet |
er/sie/es wäre geortet | sie wären geortet |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geortet | wir würden geortet |
du würdest geortet | ihr würdet geortet |
er/sie/es würde geortet | sie würden geortet |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geortet | wir würden geortet |
du würdest geortet | ihr würdet geortet |
er/sie/es würde geortet | sie würden geortet |
Imperativ | orte |
Partizip I (Präsens) | ortend |
Partizip II (Perfekt) | geortet |