The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
haben
vt
иметь (что-л), владеть, обладать (чем-л)
иметь в распоряжении
обладать (каким-л)качеством [свойством]
проявлять, испытывать (что-л), быть охваченным (каким-л чувством)
иметь в наличии (что-л)
употр в сочетании с es + a для описания обстоятельства, состояния и т. п.:
употр в сочетании с zu + inf для выражения наличия определённого количества чего-л:
иметь в распоряжении (что-л в определённом месте и определённым способом – употр в сочетании с inf обыкн без zu):auf der Bank 500 Euro liegen
употр для описания положения дел, обстоятельства, события:
состоять из определённого количества [числа]
получать, приобретать, добывать
разг учить
разг использовать; носить, быть в моде (об одежде)
разг поймать, схватить, найти
диал иметься, существовать, быть в наличии
- etw. (A) gegen j-n. / etw. (A) haben — иметь что-л против кого-л / чего-л
- Was hast du eigentlich gegen mich? — Что ты имеешь против меня?
- Das hat nichts auf sich. — Это ничего не значит.
- Was hat es damit auf sich? — Что это значит [означает]?
- Er hat viel von seinem Vater. — Он многое взял от [очень похож на] своего отца.
- Das Präparat ist nicht mehr zu haben. — Это препарат больше не продаётся.
- zu haben sein — иметься в продаже
sich haben разг
неодобр прикидываться, валять дурака
ссориться
фам быть улаженным [законченным]
вспомогательный глагол, служащий для образования перфекта и плюсквамперфекта:
с zu + inf выражает долженствование:
Unlock all free
thematic dictionaries
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!