sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
Ejemplos de los textos
Das Informatik-Spektrum möchte von mir einen juristischen Bericht, und juristischer Journalismus ist auch mein Gebiet.Отдел информатики ждет от меня статью, освещающую данную проблематику с юридической точки зрения. Я специализируюсь на юридических вопросах.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Da der Posten eines Verfassungsrichters die Krönung einer deutschen Richterlaufbahn darstellt, kommen in der Mehrzahl Persönlichkeiten mit hervorragender juristischer Qualifikation zum Zuge.Поскольку пост конституционного судьи — вершина карьеры германского судьи, его занимают в большинстве своем специалисты выдающейся юридической квалификации.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Es geht hier nicht um juristische Fragen oder gar Vorwürfe.Речь идет здесь не о юридических вопросах и упреках.© Wilfried Fuhrmannhttp://essadbey.de/ 23.04.2011
Und gerade da die Entscheidung der BaFin sich nicht auf ein konkretes Problem bei der BIN Bank bezog, sondern vielmehr generell auf die juristische Lage in Russland, gab es in den folgenden Jahren keine neuen Anträge mit russischem Hintergrund.И так как решение ФУФН основывалось не на конкретной проблеме БИНБАНКА, а скорее на общем юридическом положении в России, в последующие годы новых предложений с российской стороны не поступало.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Tätigkeit zur Aufdeckung von elektronischen Geräten zur Erlangung von geheimen Informationen in Räumen und technischen Vorrichtungen(Ausnahme: für eigene Zwecke einer juristischen Person)Деятельность по выявлению электронных приборов, собирающих секретные данные в помещениях и технических приспособлениях (Исключение: на личные нужды юридического лица)http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Andere juristische Dienstleistungenдругие юридические услуги© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Dennoch haben auch heute noch über die Hälfte aller juristischen Personen, Repräsentanzen und Filialen ihren Hauptsitz in Moskau und St. Petersburg, aber die Regionen holen deutlich auf.И все же, пока больше половины всех юридических лиц, представительств и филиалов зарегистрированы в Москве или Санкт-Петербурге, но регионы стремительно догоняют центр.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Gewerbeimmobilien sowie große Wohnkomplexe sollten besser durch eine juristische Person erworben werden, da in diesem Falle die Haftung im Bereich des öffentlichen, Privat-, und Umweltrechts begrenzt ist.Сделка с недвижимостью структурируется обычно с помощью создания юридического лица, обычно немецкого общества с ограниченной ответственностью (GmbH), которое потом приобретает объект.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Ihm fehlte nur noch das eine oder andere Verbindungsglied und juristische Beweise natürlich.Недоставало только доказательств – объективных, вещественных и законных.Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерДэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991Lucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Zur möglichst effektiven Ausübung seiner Tätigkeit kann das Deutsch-Russische Juristische Institut Vereinbarungen mit Organisationen der juristischen Berufspraxis schließen.Для расширения деятельности Российско-германский институт может заключать соглашения с профессиональными организациями юридической практики.http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011
Außerdem betrifft diese Änderung nur juristische Personen, die mehr als 95 Prozent der Aktien anstreben.Кроме того, участники конференции обратили внимание на то, что интерес к подобным предложениям возникает только у лиц, рассчитывающих получить более 95 процентов акций.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
„Und das, obwohl sie russische juristische Personen sind."«И это несмотря на то, что данные компании являются российскими юридическими лицами.»© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
N-LINE RUS ist eine unabhängige juristische Firma und erweist ausländischen Organisationen, die auf dem russischen Markt tätig sind, Rechtsbeistand.N-LINE RUS - независимая юридическая фирма, оказывающая правовую поддержку иностранным организациям, работающим на российском рынке.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Daneben will das Deutsch-Russische Juristische Institut weitere Veranstaltungen für deutsch- und russischsprachige Juristen anbieten.Предусмотрено также проведение Российско-немецким юридическим институтом других мероприятий для немецко- и русскоговорящих юристов.http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011
das Juristische Institut der Staatlichen Universität Irkutsk,Юридический институт Иркутского государственного университета,http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011http://www.uni-kiel.de/ 4/6/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
juristischer Beirat
консультативный совет по юридическим вопросам
juristischer Sachbearbeiter
консультант по правовым вопросам
juristischer Sachverständige
эксперт-юрист
Entstehung der juristischen Person
возникновение юридического лица
Erwerb der juristischen Persönlichkeit
приобретение прав юридического лица
juristische Anschrift
юридический адрес
juristische Beratungsstelle der Gewerkschaft
юридический отдел профсоюза
juristische Doktrin
юридическая доктрина
juristische Fiktion
юридическая фикция
juristische Fixierung
юридическое установление
juristische Person
юридическое лицо
juristische Sanktionen
юридические санкции
juristische Tatsache
юридический факт
juristische Verantwortlichkeit
юридическая ответственность
juristische Wertung
правовая оценка
Forma de la palabra
juristisch
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | juristischer | juristische | juristischer |
Genitiv | juristischen | juristischen | juristischen |
Dativ | juristischem | juristischen | juristischen |
Akkusativ | juristischen | juristischen | juristischen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | juristische | juristische | juristische |
Genitiv | juristischer | juristischen | juristischen |
Dativ | juristischer | juristischen | juristischen |
Akkusativ | juristische | juristische | juristische |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | juristisches | juristische | juristisches |
Genitiv | juristischen | juristischen | juristischen |
Dativ | juristischem | juristischen | juristischen |
Akkusativ | juristisches | juristische | juristisches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | juristische | juristischen | juristischen |
Genitiv | juristischer | juristischen | juristischen |
Dativ | juristischen | juristischen | juristischen |
Akkusativ | juristische | juristischen | juristischen |
Komparativ | *juristischer |
Superlativ | *juristischest, *juristischeste, *juristischst, *juristischste |