about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

nachten

vimp швейц и поэт:

Examples from texts

Er war eine Nachteule und an die Nachtschicht in der Orbitalen Flugsicherung gewöhnt – und an das Nachtleben in den Kasinos.
Он был совой, привык к ночным сменам в Орбитальной транспортной службе и к ночной жизни в казино.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат

Add to my dictionary

nachten
Verbvimp швейц и поэтExamples

Es nachtet. — Наступает ночь. / Темнеет

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

durchnachten
переночевать
durchnachten
провести ночь
einnachten
ночевать
einnachten
переночевать
umnachten
затемнять
umnachten
окутывать мраком
umnachten
омрачать
umnachten
покрывать тьмою
Nachteule
сова

Word forms

nachten

Verb, unpersönliches
Indikativ, Präsenses nachtet
Indikativ, Präteritumes nachtete
Indikativ, Perfektes hat genachtet
Indikativ, Plusquamperfektes hatte genachtet
Indikativ, Futur Ies wird nachten
Indikativ, Futur IIes wird genachtet
Konjunktiv I, Präsenses nachte
Konjunktiv I, Perfektes habe genachtet
Konjunktiv I, Futur Ies werde nachten
Konjunktiv I, Futur IIes werde genachtet
Konjunktiv II, Präteritum es nachtete
Konjunktiv II, Plusquamperfektes hätte genachtet
Konjunktiv II, Futur Ies würde nachten
Konjunktiv II, Futur IIes würde genachtet
Partizip II (Perfekt)genachtet