about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

Paletot

['paləto], австр [pal'to]

m <-s, -s> фр пальто

Примеры из текстов

Vehlen Sie entweder NTSC oder PAL aus.
Выбор систем NTSC и PAL.
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
An einer gewissen Stelle schlug die starke, steigernde Kühle von Äther aus einer Türspalte.
В одном месте из дверной щели рвался крепчающий холод эфира.
Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса Бригге
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
© "ИД "Флюид", 2005
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Sie streckte die Hand aus, fasste an die oberste Zeile der Textspalte, und die Brüder bewegten sich jetzt - redeten miteinander und lachten. Die Frau räusperte sich - leicht verlegen darüber, dass sie mit sich selbst redete - und las vor:
Она дотронулась до верхней части текста, и братцы отправились в путь, дорогой о чем‑то беседуя и смеясь, а затем приступила к чтению сказки.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Symbolspalte anzeige/ausblenden
Показать/ скрыть полосу закладок
Das Morgenlicht drang durch die Mauerspalten ein. Die drei Leichen lagen auf der Brust. Ihr Blut strömte in dicken Strahlen wie aus drei Quellen.
Утренний свет проникал в расщелины стены; из трех тел, упавших ниц, кровь била фонтаном, и кровавая пелена расплывалась по мозаичному полу, посыпанному синим порошком.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Nachts in seinem Palaste, da er nicht schlafen konnte, brüllte er mit furchtbarer Stimme Kommandos, um sich auf den Krieg vorzubereiten.
У себя во дворце, ночью, страдая от бессонницы, он готовился к битве, выкрикивая страшным голосом военные приказы.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Matho meinte, um zum Palaste Hamilkars zu gelangen, müsse man sich nach links wenden und die Straße der Mappalier überschreiten.
Мато полагал, что путь к дворцу Гамилькара должен быть налево, через Маппалы.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Mit dem Merktanteil über 30% wird jeder dritte LKW-Knickarmkran auf der ganzen Welt vom Konzern Palfinger produziert.
Каждый третий гидравлический манипулятор по всему миру произведен именно Концерном Palfinger.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Pale Ale
светлое пиво
Pale Ale
эль
Aufbruchspalte
трещина разлома
Augenlidspalte
глазная щель
auspalen
лущить
Bruchspalt
щель, образовавшаяся при переломе
Carpaltunnel-Syndrom
карпальный туннельный синдром
Carpaltunnel-Syndrom
синдром карпального канала
Dammspalte
трещина промежности
Doppelspalt
двойная щель
Erdschüttungspalte
трещина в земле
Felsenspalte
расселина в скале
Gelenkspalt
суставная щель
Hautspalte
трещина кожи
Kehlkopfspalte
расщелина гортани

Формы слова

palen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich palewir palen
du palstihr palt
er/sie/es paltsie palen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich paltewir palten
du paltestihr paltet
er/sie/es paltesie palten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gepaltwir haben gepalt
du hast gepaltihr habt gepalt
er/sie/es hat gepaltsie haben gepalt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gepaltwir hatten gepalt
du hattest gepaltihr hattet gepalt
er/sie/es hatte gepaltsie hatten gepalt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde palenwir werden palen
du wirst palenihr werdet palen
er/sie/es wird palensie werden palen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gepaltwir werden gepalt
du wirst gepaltihr werdet gepalt
er/sie/es wird gepaltsie werden gepalt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich palewir palen
du palestihr palet
er/sie/es palesie palen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gepaltwir haben gepalt
du habest gepaltihr habet gepalt
er/sie/es habe gepaltsie haben gepalt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde palenwir werden palen
du werdest palenihr werdet palen
er/sie/es werde palensie werden palen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gepaltwir werden gepalt
du werdest gepaltihr werdet gepalt
er/sie/es werde gepaltsie werden gepalt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich paltewir palten
du paltestihr paltet
er/sie/es paltesie palten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde palenwir würden palen
du würdest palenihr würdet palen
er/sie/es würde palensie würden palen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gepaltwir hätten gepalt
du hättest gepaltihr hättet gepalt
er/sie/es hätte gepaltsie hätten gepalt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gepaltwir würden gepalt
du würdest gepaltihr würdet gepalt
er/sie/es würde gepaltsie würden gepalt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gepaltwir werden gepalt
du wirst gepaltihr werdet gepalt
er/sie/es wird gepaltsie werden gepalt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gepaltwir wurden gepalt
du wurdest gepaltihr wurdet gepalt
er/sie/es wurde gepaltsie wurden gepalt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gepaltwir sind gepalt
du bist gepaltihr seid gepalt
er/sie/es ist gepaltsie sind gepalt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gepaltwir waren gepalt
du warst gepaltihr wart gepalt
er/sie/es war gepaltsie waren gepalt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gepaltwir werden gepalt
du wirst gepaltihr werdet gepalt
er/sie/es wird gepaltsie werden gepalt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gepaltwir werden gepalt
du wirst gepaltihr werdet gepalt
er/sie/es wird gepaltsie werden gepalt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gepaltwir werden gepalt
du werdest gepaltihr werdet gepalt
er/sie/es werde gepaltsie werden gepalt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gepaltwir seien gepalt
du seist gepaltihr seiet gepalt
er/sie/es sei gepaltsie seien gepalt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gepaltwir werden gepalt
du werdest gepaltihr werdet gepalt
er/sie/es werde gepaltsie werden gepalt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gepaltwir werden gepalt
du werdest gepaltihr werdet gepalt
er/sie/es werde gepaltsie werden gepalt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gepaltwir würden gepalt
du würdest gepaltihr würdet gepalt
er/sie/es würde gepaltsie würden gepalt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gepaltwir wären gepalt
du wärst gepaltihr wärt gepalt
er/sie/es wäre gepaltsie wären gepalt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gepaltwir würden gepalt
du würdest gepaltihr würdet gepalt
er/sie/es würde gepaltsie würden gepalt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gepaltwir würden gepalt
du würdest gepaltihr würdet gepalt
er/sie/es würde gepaltsie würden gepalt
Imperativpal, pale
Partizip I (Präsens)palend
Partizip II (Perfekt)gepalt