without examplesFound in 1 dictionary
Automobile and Automotive Service- Сontains about 31,000 terms related to:
- - automobiles,
- - operation and maintenance of automotive vehicles, tractors and other trackless vehicles,
- - traffic management and car service.
- Сontains about 31,000 terms related to:
- - automobiles,
- - operation and maintenance of automotive vehicles, tractors and other trackless vehicles,
- - traffic management and car service.
SA
(Sonderausführung) специальная конструкция, специальное исполнение
Examples from texts
Auf dem anderen Ufer schlug ich die Richtung zum Place Saint-Michel ein, wo ich wohnte.Спустившись с моста на набережную, я двинулся по направлению к бульвару Сен-Мишель, на котором жил.Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / ПадениеПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988Der FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Inzwischen war das Gespräch zwischen der »Windrose« und dem »Saint-Saens« beendet.Между тем разговор между «Розой ветров» и «Сен-Сансом» завершился.Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
Es wurde zu diesem Behuf einer Amme namens Jeanne Bussie in der Rue Saint-Denis übergeben, welche bis auf weiteres drei Franc pro Woche für ihre Bemühungen erhielt.С этой целью его передали кормилице по имени Жанна Бюсси, проживавшей на улице Сен-Дени, которой для начала в качестве платы за услуги предложили три франка в неделю.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Manchmal, wenn er auf dem linken Ufer zu tun hatte, im Viertel um die Sorbonne oder bei Saint-Sulpice, dann ging er nicht über die Insel und den Pont Saint-Michel, sondern er nahm den längeren Weg über den Pont Neuf, denn diese Brücke war unbebaut.Иногда, отправляясь по делам на левый берег в квартал около Сорбонны или у церкви Св. Сульпиция, он шел через остров и не по мосту Сен-Мишель, а более длинным путем — через Новый мост, потому что этот мост не был застроен.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Er befahl dem Kutscher, ihn zum Pensionat »Saint-Saens« zu bringen, zuvor aber irgendwo anzuhalten, um einen Strauß weißer Lilien zu kaufen.Велел доставить его на Чистые пруды в пансион «Сен-Санс», только сначала заехать куда-нибудь за букетом белых лилий.Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Saint George's
Сент-Джорджес
Saint Helens
Сент-Хеленс
Saint John's
Сент-Джонс
Saint Louis
Сент-Луис
Saint-Denis
Сен-Дени
Saint-Etienne
Сент-Этьенн
Saint-Pierre
Сен-Пьер
Saint-Pierre et Miquelon
Сен-Пьер и Микелон
Saint Lucia
Сент-Люсия