about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

sperren

  1. vt

    1. загораживать, перегораживать

    2. закрывать (проезд, вход и т. п.)

    3. спорт блокировать

    4. запирать (на замок и т. п.)

    5. разг сажать (в тюрьму и т. п.)

    6. эк накладывать эмбарго

    7. накладывать арест (на имущество), замораживать (счёт в банке и т. п.)

    8. запрещать, накладывать запрет (на что-л)

    9. отключать за неуплату (электричество, интернет и т. п.)

    10. закрывать (фабрику и т. п.)

    11. полигр набирать в разрядку

  2. vi перекрывать

  3. sich sperren противиться (чему-л)

Economics (De-Ru)

sperren

  1. накладывать эмбарго

  2. накладывать арест, блокировать (напр. счёт)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Man verwehrt ihr den Eintritt in den Palast ihres Mannes, man sperrt ihr die Einkünfte aus den Gütern, man sagt ihr kaltblütig, sie seien an den Erben gebunden, sie kann nichts unternehmen ohne das Kind, sie kann ihre Anwälte nicht bezahlen!
Ей запрещают вход во дворец ее мужа, ее лишают доходов с имений и при этом хладнокровно заявляют, что доходы принадлежат наследнику. Без ребенка она не может ничего предпринять, не может даже заплатить своим адвокатам!
Brecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisБрехт, Бертольд / Кавказский меловой круг
Кавказский меловой круг
Брехт, Бертольд
© Издательство "Искусство", 1964
Der kaukasische Kreidekreis
Brecht, Bertolt
© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
Die sperrten nur das Maul auf, der Kahlgeschorene aber sprang zur Seite und zückte einen Revolver.
Те-то лишь разинули рты, а бритоголовый ловкач шарахнулся в сторону, рванул из-за пояса револьвер.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Als sie sich weigerten, in Urfins Dienste zu treten, sperrte dieser sie in einen hohen Turm unweit der Stadt ein. Dort sollten sie schmachten, bis sie sich ihm unterwürfen.
Когда они отказались служить самозванному королю, Джюс посадил их на верхушку высокой башни, стоявшей невдалеке от города, там они должны были находиться в заключении, пока не покорятся Урфину.
Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королей
Семь подземных королей
Волков, Александр
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Falls Ihr PIN- oder PIN2-Code gesperrt werden sollte, wenden Sie sich an ihren Dienstanbieter und erfragen Sie den entsprechenden PUK-Code.
Если заблокирован код PIN или PIN2, обратитесь к оператору мобильной связи для получения соответствующего кода PUK
© Компания Vertu, 2006
© Vertu 2006
Die beiden natürlichen Ausgänge der Sackgasse waren durch das Drahthindernis und die Felshaufen gesperrt.
Оба естественных выхода из ущелья были замкнуты: один – решеткой, другой – грудой скал.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Vom Gipfel herabgerollte Gegenstände sperrten die Treppenstufen und überragten die Mauer.
Предметы, которые солдаты бросали сверху, загромождали ступени и поднимались выше стен.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Sie waren mit Seilen, Karren und Schlingen gesperrt, so daß er bei jeder Straßenbiegung umkehren mußte.
В конце они были загорожены веревками, повозками, засадами, и ему приходилось возвращаться назад.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
„So", sagte er schließlich „jetzt sperren wir unser Bübchen in den Keller.
- Так, - сказал он наконец. - Теперь мы запрем нашего парнишку в подвал.
Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в Лиссабоне
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
"Ich habe Ljocha schon gesagt, daß die Ausgänge aus der Stadt für ihn gesperrt sind.
Я Леху уже предупредил, что выходы из города для него закрыты.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
General Lan Pirot sperrte den Mund auf, brachte aber kein Wort hervor.
Генерал Лан Пирот разинул рот, но ничего сказать не успел.
Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Nicht viel später freilich legten die Barbaren ein riesiges Floß davor, um den Karthagern die Ausfahrt zu sperren.
Но вскоре варвары построили напротив огромный плот, чтобы помешать карфагенянам выходить из порта.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
„Den weißen Zaren haben wir mit Mühe gestürzt, und ihr wollt jetzt vor dem Sultan den Buckel krumm machen, vor denen, die euch in diesen Stall gesperrt haben?
– Белого царя с трудом скинули, а вы теперь хотите перед султаном спину гнуть, перед теми, кто вас в этот хлев загнал?
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Wenn PIN ist gesperrt angezeigt wird, müssen Sie Ihren PUK eingeben.
Когда на дисплее отображается сообщение PIN заблокирован, введите код PUK.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
„Packe Bastinda und sperr sie in einen steinernen Kerker.
— Схвати Бастинду, заключи ее в каменную темницу!
Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного города
Волшебник Изумрудного города
Волков, Александр
Der Zauberer der Smaragdenstadt
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Törleß sperrte auf und sie traten ein.
Терлес отпер дверь, и они вошли.
Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника Терлеса
Душевные смуты воспитанника Терлеса
Музиль, Роберт
©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000
Die Verwirrungen des Zöglings Törleß
Musil, Robert

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

gesperrte Position
закрытая позиция
gesperrte Währung
блокированная валюта
gesperrter Scheck
чек, по которому приостановлен платеж
gesperrtes Depositum
замороженный вклад, блокированный депозит
gesperrtes Konto
блокированный счет
Aufhebung der Sperre
отмена эмбарго
Aufhebung der Sperre
снятие блокады
Sperr-
заградительный
automatische Sperre
турникет
Sperr-
запретительный
Absperrarmatur
запорная арматура
Absperrbauwerk
оградительная плотина
Absperrbauwerk
оградительное сооружение
Absperrdamm
дамба обвалования
Absperrdamm
оградительная дамба

Формы слова

sperren

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich sperrewir sperren
du sperrstihr sperrt
er/sie/es sperrtsie sperren
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich sperrtewir sperrten
du sperrtestihr sperrtet
er/sie/es sperrtesie sperrten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gesperrtwir haben gesperrt
du hast gesperrtihr habt gesperrt
er/sie/es hat gesperrtsie haben gesperrt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gesperrtwir hatten gesperrt
du hattest gesperrtihr hattet gesperrt
er/sie/es hatte gesperrtsie hatten gesperrt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde sperrenwir werden sperren
du wirst sperrenihr werdet sperren
er/sie/es wird sperrensie werden sperren
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gesperrtwir werden gesperrt
du wirst gesperrtihr werdet gesperrt
er/sie/es wird gesperrtsie werden gesperrt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich sperrewir sperren
du sperrestihr sperret
er/sie/es sperresie sperren
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gesperrtwir haben gesperrt
du habest gesperrtihr habet gesperrt
er/sie/es habe gesperrtsie haben gesperrt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde sperrenwir werden sperren
du werdest sperrenihr werdet sperren
er/sie/es werde sperrensie werden sperren
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gesperrtwir werden gesperrt
du werdest gesperrtihr werdet gesperrt
er/sie/es werde gesperrtsie werden gesperrt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich sperrtewir sperrten
du sperrtestihr sperrtet
er/sie/es sperrtesie sperrten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde sperrenwir würden sperren
du würdest sperrenihr würdet sperren
er/sie/es würde sperrensie würden sperren
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gesperrtwir hätten gesperrt
du hättest gesperrtihr hättet gesperrt
er/sie/es hätte gesperrtsie hätten gesperrt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gesperrtwir würden gesperrt
du würdest gesperrtihr würdet gesperrt
er/sie/es würde gesperrtsie würden gesperrt
Imperativsperr, sperre
Partizip I (Präsens)sperrend
Partizip II (Perfekt)gesperrt

sperren

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich sperrewir sperren
du sperrstihr sperrt
er/sie/es sperrtsie sperren
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich sperrtewir sperrten
du sperrtestihr sperrtet
er/sie/es sperrtesie sperrten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gesperrtwir haben gesperrt
du hast gesperrtihr habt gesperrt
er/sie/es hat gesperrtsie haben gesperrt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gesperrtwir hatten gesperrt
du hattest gesperrtihr hattet gesperrt
er/sie/es hatte gesperrtsie hatten gesperrt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde sperrenwir werden sperren
du wirst sperrenihr werdet sperren
er/sie/es wird sperrensie werden sperren
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gesperrtwir werden gesperrt
du wirst gesperrtihr werdet gesperrt
er/sie/es wird gesperrtsie werden gesperrt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich sperrewir sperren
du sperrestihr sperret
er/sie/es sperresie sperren
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gesperrtwir haben gesperrt
du habest gesperrtihr habet gesperrt
er/sie/es habe gesperrtsie haben gesperrt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde sperrenwir werden sperren
du werdest sperrenihr werdet sperren
er/sie/es werde sperrensie werden sperren
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gesperrtwir werden gesperrt
du werdest gesperrtihr werdet gesperrt
er/sie/es werde gesperrtsie werden gesperrt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich sperrtewir sperrten
du sperrtestihr sperrtet
er/sie/es sperrtesie sperrten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde sperrenwir würden sperren
du würdest sperrenihr würdet sperren
er/sie/es würde sperrensie würden sperren
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gesperrtwir hätten gesperrt
du hättest gesperrtihr hättet gesperrt
er/sie/es hätte gesperrtsie hätten gesperrt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gesperrtwir würden gesperrt
du würdest gesperrtihr würdet gesperrt
er/sie/es würde gesperrtsie würden gesperrt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gesperrtwir werden gesperrt
du wirst gesperrtihr werdet gesperrt
er/sie/es wird gesperrtsie werden gesperrt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gesperrtwir wurden gesperrt
du wurdest gesperrtihr wurdet gesperrt
er/sie/es wurde gesperrtsie wurden gesperrt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gesperrtwir sind gesperrt
du bist gesperrtihr seid gesperrt
er/sie/es ist gesperrtsie sind gesperrt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gesperrtwir waren gesperrt
du warst gesperrtihr wart gesperrt
er/sie/es war gesperrtsie waren gesperrt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gesperrtwir werden gesperrt
du wirst gesperrtihr werdet gesperrt
er/sie/es wird gesperrtsie werden gesperrt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gesperrtwir werden gesperrt
du wirst gesperrtihr werdet gesperrt
er/sie/es wird gesperrtsie werden gesperrt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gesperrtwir werden gesperrt
du werdest gesperrtihr werdet gesperrt
er/sie/es werde gesperrtsie werden gesperrt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gesperrtwir seien gesperrt
du seist gesperrtihr seiet gesperrt
er/sie/es sei gesperrtsie seien gesperrt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gesperrtwir werden gesperrt
du werdest gesperrtihr werdet gesperrt
er/sie/es werde gesperrtsie werden gesperrt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gesperrtwir werden gesperrt
du werdest gesperrtihr werdet gesperrt
er/sie/es werde gesperrtsie werden gesperrt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gesperrtwir würden gesperrt
du würdest gesperrtihr würdet gesperrt
er/sie/es würde gesperrtsie würden gesperrt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gesperrtwir wären gesperrt
du wärst gesperrtihr wärt gesperrt
er/sie/es wäre gesperrtsie wären gesperrt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gesperrtwir würden gesperrt
du würdest gesperrtihr würdet gesperrt
er/sie/es würde gesperrtsie würden gesperrt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gesperrtwir würden gesperrt
du würdest gesperrtihr würdet gesperrt
er/sie/es würde gesperrtsie würden gesperrt
Imperativsperr, sperre
Partizip I (Präsens)sperrend
Partizip II (Perfekt)gesperrt