about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

zerschmettern

vt

  1. разбить; раздробить

  2. разгромить, разбить, уничтожить (противника)

Примеры из текстов

Die Söldner hatten den gefangenen Gerusiasten, damit sie nicht entflohen, mit Eisenstangen die Beine zerschmettert und ließen sie alle durcheinander in der Grube im Unrat verkommen.
Для того чтобы давнишние пленники не могли бежать, наемники переламывали им ноги железными палками, и они погибали, сбившись в кучу во рву, среди нечистот.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Als Nathanael mit zerschmettertem Kopf auf dem, Steinpflaster lag, war Coppelius im Gewühl verschwunden.
Когда Натанаэль с размозженной головой упал на мостовую, Коппелиус исчез в толпе.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Der SandmannГофман, Эрнст Теодор А. / Песочный человек
Песочный человек
Гофман, Эрнст Теодор А.
© Издательство "Советская Россия", 1991
Der Sandmann
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© 2006 Patmos Verlag GmbH & Co. KG
Der Aufseher hatte ihm mit einer Eisenstange das Bein zerschmettert.
Оказалось, что это начальник сломал ему ногу железной палкой.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Schon Tags zuvor hatten sie erfahren, daß Urfins Armee, zerschmettert worden sei, und beschlossen, sich freiwillig zu ergeben und Reue zu bezeigen, um die Sieger milder zu stimmen.
Прослышав еще накануне о разгроме армии Урфина Джюса, они решили добровольной сдачей и покаянием облегчить свою участь.
Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Es war ein kalter, regnerischer März, in dem es zu gewaltigen Bergrutschen kam. Ohne erkennbare Ursache brachen ganze Felszinnen ab und zerschmetterten in den Schluchten. Nachts hielt das unheimliche Dröhnen bisweilen stundenlang an.
Стоял холодный и дождливый март, из-за дождей были страшные обвалы в горах; внезапно по непонятным причинам обрушивались целые скалы и, дробясь, летели в пропасть со зловещим грохотом, не затихавшим в ночи на протяжении нескольких часов.
Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die Tatarenwüste
Die Tatarenwüste
Buzzati, Dino
© 1945 Arnoldo Mondadori Editore
© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990
Татарская пустыня
Буццати, Дино
© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008
© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
»Ich interpretiere das Muster so, daß die zerschmetterte Sphäre dem Rad eine Heidenangst eingejagt hat«, sagte Larry.
- Ясно, что эта картинка испугала Колесо до смерти, - сказал Ларри - но почему изображение Сферы вызвало у Колеса такой страх?
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Spendius gestand seine Feigheit nicht ein und beharrte darauf, daß er ein zerschmettertes Bein habe.
Спендий не признавался в своем страхе и продолжал утверждать, что сломал ногу.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Zwar wurden sie von den verfluchten Makakis dann trotzdem zerschmettert, aber das stand sozusagen auf einem anderen Blatt.
Их, правда, макаки потом всё одно разгрохали, но это уж, как говорится, не с нас спрос.
Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Ein Stein zerschmetterte es am Griff. Der Samniter war gefallen, und die Flut der Karthager umbrandete nun den letzten der Söldner und kam dicht an ihn heran.
Камень сломал его меч у самой рукоятки; самнит был убит. Поток карфагенян сплачивался и приближался к Мато.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Einige, denen ein Bein zerschmettert worden war, hüpften wie verwundete Strauße.
Те, у которых переломаны были ноги, подпрыгивали, как раненые страусы.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

zerschmettern

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich zerschmetterewir zerschmettern
du zerschmetterstihr zerschmettert
er/sie/es zerschmettertsie zerschmettern
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich zerschmettertewir zerschmetterten
du zerschmettertestihr zerschmettertet
er/sie/es zerschmettertesie zerschmetterten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe zerschmettertwir haben zerschmettert
du hast zerschmettertihr habt zerschmettert
er/sie/es hat zerschmettertsie haben zerschmettert
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte zerschmettertwir hatten zerschmettert
du hattest zerschmettertihr hattet zerschmettert
er/sie/es hatte zerschmettertsie hatten zerschmettert
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde zerschmetternwir werden zerschmettern
du wirst zerschmetternihr werdet zerschmettern
er/sie/es wird zerschmetternsie werden zerschmettern
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde zerschmettertwir werden zerschmettert
du wirst zerschmettertihr werdet zerschmettert
er/sie/es wird zerschmettertsie werden zerschmettert
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich zerschmetterewir zerschmetteren
du zerschmetterestihr zerschmetteret
er/sie/es zerschmetteresie zerschmetteren
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe zerschmettertwir haben zerschmettert
du habest zerschmettertihr habet zerschmettert
er/sie/es habe zerschmettertsie haben zerschmettert
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde zerschmetternwir werden zerschmettern
du werdest zerschmetternihr werdet zerschmettern
er/sie/es werde zerschmetternsie werden zerschmettern
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde zerschmettertwir werden zerschmettert
du werdest zerschmettertihr werdet zerschmettert
er/sie/es werde zerschmettertsie werden zerschmettert
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich zerschmettertewir zerschmetterten
du zerschmettertestihr zerschmettertet
er/sie/es zerschmettertesie zerschmetterten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde zerschmetternwir würden zerschmettern
du würdest zerschmetternihr würdet zerschmettern
er/sie/es würde zerschmetternsie würden zerschmettern
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte zerschmettertwir hätten zerschmettert
du hättest zerschmettertihr hättet zerschmettert
er/sie/es hätte zerschmettertsie hätten zerschmettert
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde zerschmettertwir würden zerschmettert
du würdest zerschmettertihr würdet zerschmettert
er/sie/es würde zerschmettertsie würden zerschmettert
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde zerschmettertwir werden zerschmettert
du wirst zerschmettertihr werdet zerschmettert
er/sie/es wird zerschmettertsie werden zerschmettert
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde zerschmettertwir wurden zerschmettert
du wurdest zerschmettertihr wurdet zerschmettert
er/sie/es wurde zerschmettertsie wurden zerschmettert
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin zerschmettertwir sind zerschmettert
du bist zerschmettertihr seid zerschmettert
er/sie/es ist zerschmettertsie sind zerschmettert
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war zerschmettertwir waren zerschmettert
du warst zerschmettertihr wart zerschmettert
er/sie/es war zerschmettertsie waren zerschmettert
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde zerschmettertwir werden zerschmettert
du wirst zerschmettertihr werdet zerschmettert
er/sie/es wird zerschmettertsie werden zerschmettert
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde zerschmettertwir werden zerschmettert
du wirst zerschmettertihr werdet zerschmettert
er/sie/es wird zerschmettertsie werden zerschmettert
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde zerschmettertwir werden zerschmettert
du werdest zerschmettertihr werdet zerschmettert
er/sie/es werde zerschmettertsie werden zerschmettert
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei zerschmettertwir seien zerschmettert
du seist zerschmettertihr seiet zerschmettert
er/sie/es sei zerschmettertsie seien zerschmettert
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde zerschmettertwir werden zerschmettert
du werdest zerschmettertihr werdet zerschmettert
er/sie/es werde zerschmettertsie werden zerschmettert
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde zerschmettertwir werden zerschmettert
du werdest zerschmettertihr werdet zerschmettert
er/sie/es werde zerschmettertsie werden zerschmettert
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde zerschmettertwir würden zerschmettert
du würdest zerschmettertihr würdet zerschmettert
er/sie/es würde zerschmettertsie würden zerschmettert
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre zerschmettertwir wären zerschmettert
du wärst zerschmettertihr wärt zerschmettert
er/sie/es wäre zerschmettertsie wären zerschmettert
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde zerschmettertwir würden zerschmettert
du würdest zerschmettertihr würdet zerschmettert
er/sie/es würde zerschmettertsie würden zerschmettert
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde zerschmettertwir würden zerschmettert
du würdest zerschmettertihr würdet zerschmettert
er/sie/es würde zerschmettertsie würden zerschmettert
Imperativzerschmettere
Partizip I (Präsens)zerschmetternd
Partizip II (Perfekt)zerschmettert