без примеровНайдено в 1 словаре
Машиностроение и автоматизация производства- Содержит около 100 000 терминов по:
- - различным видам металлообработки,
- - машиностроительным материалам,
- - металловедению,
- - деталям машин,
- - терминологию по станкам с ЧПУ и по ГАП,
- - по металлорежущим станкам,
- - по технологии обработки на станках,
- - резанию металлов и режущим инструментам,
- - автоматизированному оборудованию,
- - робототехнике и другим областям.
- Содержит около 100 000 терминов по:
- - различным видам металлообработки,
- - машиностроительным материалам,
- - металловедению,
- - деталям машин,
- - терминологию по станкам с ЧПУ и по ГАП,
- - по металлорежущим станкам,
- - по технологии обработки на станках,
- - резанию металлов и режущим инструментам,
- - автоматизированному оборудованию,
- - робототехнике и другим областям.
ограничения
boundary conditions
Примеры из текстов
Ограничения кредитного риска в отношении кредитных учреждений и продуктов определяет Комитет по управлению активами и пассивами Банка, а утверждает - Правление Банка.Limits on exposures to credit institutions and products are considered by the Assets and Liabilities Management Committee and approved by the Management Board.© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011
Ограничения также применялись в отношении того, как правозащитники могут использовать международные средства.Restrictions have also been placed on how human rights defenders can utilize international funding.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Ограничения даренияThe Restriction of Donation© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Ограничения столбца указываются при создании таблицы (в инструкции CREATE TABLE) как часть определения столбца.Column constraints are specified as part of a column definition when a table is created.Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceSQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill CompaniesSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001
Ограничения базы данных управляют базой данных в целом, а ограничения целостности транзакций управляют изменением данных в одной или нескольких базах одновременно,Database integrity constraints govern the database as a whole, and transaction integrity constraints control the way data is manipulated either within a single database or between multiple databases.Райордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхRiordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsDesigning Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca RiordanОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
Ограничения на передаваемую мощность диапазона U-NII.U-NII Band Transmit Power Limitations.Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN Fundamentals802.11 Wireless LAN FundamentalsRoshan, Pejman,Leary, Jonathan© 2004 Cisco Systems, Inc.Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан© Cisco Press, 2004© Издательский дом "Вильямc", 2004
Ограничения в этой области лучше всего продемонстрировать на примере.A quick example demonstrates best some of the limitations in this area.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Ограничения, налагаемые на тип данных Если при проектировании пользовательского интерфейса правильно выбран тип элементов управления, используемых для ввода и изменения данных, пользователи редко нарушают правила, диктуемые системой.Provided you've chosen appropriate control types, users normally don't run afoul of data type constraints.Райордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхRiordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsDesigning Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca RiordanОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
Ограничения по использованию ВИЭRestrictions on the use of RES© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
Ограничения на свободу выражения мнений и информации по-прежнему сохраняются.Restrictions on the freedom of expression and information are still in place.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.09.2010
Ограничения на пользование и распоряжение временно ввезенными товарамиRestrictions on Use and Disposal of Temporarily Imported Goods© 2005-2006 Federal Customs Servicehttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
Ограничения кредитного риска в отношении кредитных учреждений определяет Комитет по управлению активами и пассивами Банка, и утверждает Правление Банка.Limits on exposures to credit institutions are considered by the Assets and Liabilities Management Committee and approved by the Management Board.© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011
Ограничения на регистрацию международных НПОRestrictions on the registration of international NGOs© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Ограничения по операциям с инсайдерами и аффилированными лицамиRestrictions for Operations with Insiders and Affiliated Entitieshttp://www.nbkr.kg/ 11/29/2011http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011
Ограничения на копирование файлов.File copy limits.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Существительное
- 1.
restraints
Перевод добавила Olga BlagovaБронза en-ru
Часть речи не указана
- 1.
constraints
Перевод добавил Света Сегина - 2.
restrictions
Перевод добавил Farida MG - 3.
disabilities
Перевод добавила Sinaida Cooper
Словосочетания
программа ограничения посевных площадей
acreage-allotment program
программа ограничения посевных площадей
acreage-allotment programme
ограничения на рекламу
advertising restrictions
рекламные ограничения
advertising restrictions
альтернативные ограничения
alternative constraints
аксиома ограничения
axiom of limitation
аксиома ограничения
axiom of restriction
документ, излагающий ограничения
backbond
согласованные ограничения
balanced constraints
уровень ограничения
clipping level
объединение в целях ограничения торговли
combination in restraint of trade
совместные ограничения
common constraints
ограничения на совместимость
compatibility constraints
вычислительные ограничения
computational constraints
ограничения, обеспечивающие целостность
consistency constraints
Формы слова
ограничение
существительное, неодушевлённое, средний род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | ограничение, *ограниченье | ограничения, *ограниченья |
| Родительный | ограничения, *ограниченья | ограничений |
| Дательный | ограничению, *ограниченью | ограничениям, *ограниченьям |
| Винительный | ограничение, *ограниченье | ограничения, *ограниченья |
| Творительный | ограничением, *ограниченьем | ограничениями, *ограниченьями |
| Предложный | ограничении, *ограниченье | ограничениях, *ограниченьях |