about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

в этом случае

in that case, if that's the case

Примеры из текстов

Но в этом случае ситуация изменится.
But the situation would be quite different.
Желязны, Роджер / Ружья АвалонаZelazny, Roger / The Guns of Avalon
The Guns of Avalon
Zelazny, Roger
© 1972 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
Ружья Авалона
Желязны, Роджер
© 1972 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
Социальная революция опирается, в этом случае, не на «возможный» успех заговорщиков, а на верный и неотразимый ход общественной эволюции.
In that case the social revolution does not rely on “possible” success of conspirators but on the certain and insuperable course of social evolution.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Однако и в этом случае на более высоких скоростях происходит дробление расплава, если амплитуда сдвигов велика и пиковые значения нагрузки при растяжении поверхностного слоя продукта превышает прочность материала.
However even in this case melt fracture could happen at high rate of extrusion if amplitude of shifts and maximum values of stress under stretching are above strength of the polymeric material.
В качестве приемника 15 оптического излучения в этом случае может быть использован фотодиод, например, типа ФД-290, чувствительный к оптическому излучению данного диапазона длин волн.
As an optical radiation receiver 15 in this case the use can be made of a photodiode, e.g. FD-290 type, sensitive to optical radiation of this wavelength range.
Использование предлагаемого способа в этом случае даст множество полезных эффектов, например, будет решена задача глобального обнаружения электронных устройств в пределах всего Интернет.
The use of the provided method in this case promises many benefits, for instance, a solution of the problem of global detecting electronic devices on the whole Internet.
Однако и в этом случае нельзя упускать из виду вопросы защиты.
Even in this case, though, we need to keep security in mind.
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in Action
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Но в этом случае у резольвентного многочлена (степени 6) уже могут быть кратные корни.
But in this case the resolvent polynomial (of degree 6) may have multiple roots.
Прасолов, Виктор В. / МногочленыPrasolov, Victor V / Polynomials
Polynomials
Prasolov, Victor V
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2004
Многочлены
Прасолов, Виктор В.
© В. В. Прасолов, 1999, 2001.
© МЦНМО, 1999, 2001.
Ясно, что в этом случае каждый класс модулей, подобных в широком смысле, разбивается в точности на два класса в узком смысле.
It is clear that in this case every class of modules, similar in the usual sense, breaks up into two classes of strictly similar modules.
Боревич, З.И.,Шафаревич И. Р. / Теория чиселBorevich, Z.I.,Shafarevich, I.R. / Number Theory
Number Theory
Borevich, Z.I.,Shafarevich, I.R.
© 1966, by Academic Press Inc.
Теория чисел
Боревич, З.И.,Шафаревич И. Р.
Снижение скорости обращения М2, скорее всего, в этом случае будет менее интенсивным, чем в 2005 году.
The reduction of the M2 velocity may be less intense than in 2005.
© 2000-2009 Bank of Russia
Некоторые серверы могут принимать обращение через несколько портов, в этом случае перенаправление портов не требуется.
Some servers can listen directly to multiple ports, though, which is often a simpler approach.
Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux Networking
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Впрочем, нет, не иллюзию: в этом случае она должна была бы исчезнуть, как сделала это обстановка квартиры.
But if she'd been an illusion, she should have faded away entirely, as the apartment had done.
Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead Beat
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
- Исключения, вы знаете, только подтверждают правило, но и в этом случае мы не могли обойтись без хвастовства!
"The exception, you know, only proves the rule, but even in that instance we could not dispense with bragging.
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Кстати, он предвидел ваше нежелание заступить на новую должность и в этой связи попросил меня выучить наизусть одну фразу по-русски, которую в этом случае я должна сказать вам от его имени.
Also, in connection with your reluctance to accept the reactivation of your commission, he asked me to memorize a certain Russian phrase and convey it to you."
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death Ground
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
Но даже и в этом случае весьма уместно будет спросить — кто же «перетасовывает понятия» — г. Тихомиров или его противники?
But even so it will be quite opposite to ask: Who is “confusing concepts” – Mr. Tikhomirov or his opponents?
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Работа плунжерного лифта в этом случае прекращается, а в скважине накапливается избыточное количество жидкости, которое увеличивает гидравлическое сопротивление движению потока продукции скважины, и она прекращает работу.
Operation of the free piston stops in this case and the well accumulates an excess amount of fluid, which increases the hydraulic resistance to the flow movement of the well products and the latter discontinues its operation.

Добавить в мой словарь

в этом случае
in that case; if that's the case

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

от греч. тройной, употребляется для многогранников и в этом случае не переводится, например, triakis tetrahedron = триакистетраэдр
triakis
применяемый в этих случаях специальный механизм
garrotte