about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

вести хозяйство

to keep house

Примеры из текстов

Однако у него успело сложиться впечатление, что старуха не одобряет его манеру вести хозяйство.
He did, however, get the impression that she didn’t approve of his housekeeping.
Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of Eden
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Крестьянин же, не могущий вести самостоятельное хозяйство, есть кандидат на звание пролетария, кандидат, утверждение которого в этом звании должно состояться в самом скором времени.
But the peasant who cannot run his economy independently is a candidate to the title of proletarian, a candidate who must be confirmed in that title in the very near future.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Но такое равенство само по себе очень непрочно в сельской общине, где на мирской земле ведется подворное хозяйство, где каждый самостоятельный общинник на свой собственный страх и риск обрабатывает полученную им в надел землю.
But such equality is of itself very unstable in a village community, in which economy is run by single households on the community land, and each individual member cultivates at his own risk and peril the strip of land allotted to him.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Это значит, что четвертую часть сельского населения России надобно исключить из числа земледельцев, ведущих самостоятельное хозяйство.
This means that one-quarter of the rural population of Russia should not be included in the number of agriculturists running their own economy.”
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Крестьянское же хозяйство должно вести к торжеству крестьянских, а не капиталистических форм производства.
But peasant economy, is bound to bring victory for the peasant, not capitalist, forms of economy.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
На общественной земле хозяйство по-прежнему велось бы отдельными дворами.
After socialisation, the land would still be cultivated by individual households.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Оценка положения остальных восьми хозяйств ведется в настоящее время.
The status of the remaining eight households are currently being assessed.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Предварительный анализ указывает на то, что после начала кризиса количество палестинских хозяйств, находящихся в состоянии крайней нищеты, возросло, при этом наибольший рост приходится на те домашние хозяйства, которые ведут женщины.
Since the crisis, preliminary analyses show that the number of Palestinian households in deep poverty has increased, with an even sharper increase for those households maintained by women.

Добавить в мой словарь

вести хозяйство
to keep house

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    to keep house; to run a household

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
    1

Словосочетания

рентабельно вести хозяйство
manage smth. on an economic paying basis
экономно вести хозяйство
nurse
животновод, ведущий хозяйство с полным циклом
breeder-feeder
фермер, ведущий хозяйство на малоплодородных землях
marginal farmer