about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Система OverDrive(tm) компании Weatherford открывает новые возможности для увеличения эффективности работ. Она специально разработана для предотвращения любых затруднений в процессе спуска обсадных колонн в скважинах с большим углом наклона".
"Weatherford's OverDrive system is uniquely qualified to address any challenges encountered during casing installation in these high angle wells and provides new opportunities to increase efficiency."
Далхаймер, Маттиас Калле
© 2011 Weatherford International Ltd.
лхаймер, Маттиас Калле
Далхаймер, Маттиас Калл
© 2010 Weatherford International Ltd
Метод измерения скорости локального метаболизма (скорости поглощения сахара тканью) открывает новые возможности для определения чувствительности ткани к инсулину и для ранней диагностики диабета 2 типа.
The method for measuring local metabolism rate (sugar absorption rate by a tissue) makes it possible to determine sensitivity of the tissue to insulin and to early diagnose type 2 diabetes.
Как можно видеть из этого примера, придание данным электронной формы в самом их источнике способно открыть новые возможности для развития бизнеса даже на таких устоявшихся рынках, как рынок безалкогольных напитков.
Taking advantage of digital data at its source can even create new business opportunities for a mature market such as soft-drink sales.
Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of Thought
Business @ the Speed of Thought
Gates, Bill
© 1999 by William H. Gates, III
Бизнес со скоростью мысли
Гейтс, Билл
© 2001 Корпорация Microsoft
«Занятия для студентов консерваторий Китая и концерты открывают новые возможности для общения наших народов, способствуют дальнейшему укреплению российско-китайской дружбы», – сказал Сергей Ушаков, выступая на церемонии.
“Classes and concerts for students of Chinese conservatories open new cooperation opportunities for our nations and stimulate further strengthening of the Russian-Chinese friendship,” said Sergey Ushakov.
© 2003–2009 ОАО «Газпром»
Она сосредоточит свое внимание на элементах, которые представляют угрозу или открывают новые возможности в долгосрочной перспективе и которые могут иметь необратимый и глубокий эффект в том или ином смысле для будущего гаитян.
It will focus on elements that represent over the long term threats or opportunities and that are likely to have an irreversible and profound influence — one way or the other — on the future of Haitians.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Смена государственного руководства в Союзной Республике Югославии открыла новые возможности с точки зрения установления мира и стабильности в Юго-Восточной Европе, а также в поисках урегулирования проблем перемещения населения.
The change of regime in the Federal Republic of Yugoslavia created new opportunities in terms of peace and stability in South East Europe, and in the search for solutions to displacement.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Так что, хотя процедуры с правами вызывающего и открывают новые возможности программирования, в некотором отношении они его усложняют.
So, while invoker rights routines open up a new way for us to program, in some ways they make it harder.
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Более того, аэропорт должен был открыть новые возможности для импорта и экспорта товаров без дорогостоящей и требующей времени отправки через Израиль.
Moreover, the Airport promised to open up new possibilities for importing and exporting goods by avoiding expensive and time-consuming shipment via Israel.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Прогресс в области неврологии, социологии и наук, изучающих поведение человека, открывает новые возможности для принятия эффективных мер в области сокращения спроса.
Progress in neuroscience and in social and behavioural sciences provides new tools for applying effective intervention in the field of demand reduction.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В итоговом документе отмечается, что технический прогресс может открыть новые возможности для женщин во всех областях.
It is pointed out in the outcome document that technological change can bring new opportunities for all women in all fields.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Но тут открываются новые возможности.
But with this new power ..."
Де Ченси, Джон / Замок ВоинственныйDeChancie, John / Castle War
Castle War
DeChancie, John
© 1990 by John DeChancie
Замок Воинственный
Де Ченси, Джон
В то время как перед гражданами и компаниями Европы открылись огромные новые возможности, глобальная конкуренция в торговле и инвестициях стали как никогда более жесткими.
While immense new opportunities have opened up for Europe's citizens and businesses, global competition for trade and investment has never been tougher.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Такие подходы открывают существенные новые возможности в плане расширения масштабов профилактических мероприятий и укрепления и повышения эффективности находящихся в плачевном состоянии систем общественного здравоохранения.
Such approaches provide significant new opportunities to expand the scope of prevention interventions and to consolidate and strengthen ailing public health systems.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Фундаментальные изменения произошли в Европе, когда развал советского коммунизма открыл совершенно новые возможности.
A fundamental change occurred in Europe when the failure of Soviet communism opened up entirely new opportunities.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Возобновляемые источники энергии могут открыть новые широкие возможности для уменьшения загрязнения, диверсификации и обеспечения надежного энергоснабжения и способствовать обеспечению доступа к энергоресурсам для содействия ликвидации нищеты.
Renewable energy can provide important new ways to reduce pollution, diversify and secure energy supply and help provide access to energy in support of poverty eradication.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    to break new ground

    Перевод добавил Ярослав Ярмошик
    1