Примеры из текстов
Возможно, более удачная аналогия — использование в качестве названия компаний длинных строк, начинающихся с нескольких букв "А", чтобы попасть на первые места списка в соответствующей категории рекламного справочника.A more apt analogy, perhaps, is the use of company names beginning with a long string of A's to be listed early in a yellow pages category.Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих / Введение в информационный поиск. Часть 3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich / An Introduction to Information Retrieval. Part3An Introduction to Information Retrieval. Part3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich© 2009 Cambridge UPВведение в информационный поиск. Часть 3Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих© Издательский дом "Вильямс", 2011© Cambridge University Press, 2008
Второе уже никуда не годится; а кто знает, можешь ли ты достигнуть первого места?Second-rate's worse than nothing; and who can tell if one will arrive at being first-rate?'Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
- Семь часов без четверти; до Ганау - два часа езды, а мы должны быть первые на месте.'A quarter to seven; it's a two hours' drive to Hanau, and we must be the first on the field.Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Полагаю, затем он поплыл вниз по течению до первого безлюдного места и вылез на берег, а шапочку бросил там как ложную улику.I suppose he let himself drift downstream till he saw a deserted spot on the bank, and climbed out. He threw the cap into the river, as a false clue.'Гулик, Роберт ван / Лакированная ширмаGulik, Robert van / The Lacquer ScreenThe Lacquer ScreenGulik, Robert van© 1962 by Robert van GulikЛакированная ширмаГулик, Роберт ван© 1962 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Вот первое место, о котором я говорил.This is the first of the places I was telling you about.Диксон, Гордон / Дракон на границеDickson, Gordon / Dragon On The BorderDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. DicksonДракон на границеДиксон, Гордон
Рабочие-большевики, несомненно, занимали в движении первое место. И опять, как в решающие дни Февраля, подавляющее большинство рабочих шло за ними.Worker-Bolsheviks indubitably occupied the front ranks in the movement, and here as in the decisive days of February an overwhelming majority of the workers followed them.Троцкий, Лев / История русской революцииTrotsky, Leon / History of the Russian RevolutionHistory of the Russian RevolutionTrotsky, Leon© Translated by Max Eastman© by the University of Michigan 1932, 1933, 1960, renewed 1961История русской революцииТроцкий, Лев© Терра-Книжный клуб, 1997
С ряд ли можно было предсказать, кто займет первое место в смотре-конкурсе профессионального мастерства среди бригад сервисного предприятия "Нижневартовскбурнефть (НвБН) компании Weatherford.It was hardly possible to tell who would be the first in the review competition of professional skills held among service crews of Weatherford Nizhnevartovskburneft(NvBN).© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/13/2011
Колумбия занимает одно из первых мест в мировой торговле женщинами.In the international trafficking of women, Colombia ranks among the highest in the world.© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.01.2011
Продолжая этот процесс, мы переведем F на первое место, затем F на второе место и т. д. В конце концов получится неравенство F, в котором F — нетождественная перестановка F.Continuing this process, we move F to the first position, and then we move it in to the second position, and so on, and finally we obtain the inequality F whenever F is not the identical permutation of F.Ходж, В.,Пидо, Д. / Методы алгебраической геометрии. Том 2Hodge, W. V. D,Pedoe, D. / Methods of Algebraic Geometry Volume IIMethods of Algebraic Geometry Volume IIHodge, W. V. D,Pedoe, D.© Cambridge University PressМетоды алгебраической геометрии. Том 2Ходж, В.,Пидо, Д.
Одним из последних достижений Фарида стало участие в феврале 2009 года в чемпионате Азербайджана по тайскому боксу, где он занял первое место.One of Farid's latest achievements was participation in the International Thai box championship where he became a champion.Далхаймер, Маттиас Калле© 2011 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 11/22/2011лхаймер, Маттиас КаллеДалхаймер, Маттиас Калл© 2010 Weatherford International Ltdhttp://www.weatherford.ru/ 11/22/2011
Таким образом, человечество практически исчерпало возможности увеличения продолжительности жизни традиционными медицинскими средствами, и на первое место выходит проблема разработки средств и способов радикального воздействия на сам процесс старения.Thus, mankind has almost exhausted the possibilities of extending the life span by traditional medicines, and in the first place there is a problem of developing means and methods of a radical impact on the ageing process.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
В том-то и "идея" моя, в том-то и сила ее, что деньги - это единственный путь, который приводит на первое место даже ничтожество.That is the point of my idea, that is the force of it, that money is the one means by which the humblest nonentity may rise to the FOREMOST PLACE.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Она была моих лет и фотличная виолончелистка, первое место в оркестре.She was in my year and a fawesome cellist, first chair in the orchestra.Вестерфельд, Скотт / Последние дниWesterfeld, Scott / The Last DaysThe Last DaysWesterfeld, Scott© 2007 Scott WesterfeldПоследние дниВестерфельд, Скотт© 2007 by Scott Westerfeld© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Вообще это последнее время большей частью первое место за столом занимала Мими, которую мы никто не уважали, и обед много потерял своей прелести.Of late, Mimi had usually taken the head of the table, and as none of us had any respect for her, luncheon had lost most of its refinement and charm.Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
В приведенном газетой списке первое место принадлежит выпускникам Веллингтонской и Итонской закрытых школ.In the list appended by The Times, Wellington and Eton top the list overwhelmingly.Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British StateThe British StateHarvey, James,Hood, Katherine© 1958 by Lawrence & WishartБританское государствоХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин© Издательство иностранной литературы, 1961
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
number ones
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
Словосочетания
занятие первого места
gaining the lead
завоевавший первое место
champion
занявший первое место
champion
выйти на первое место
come out on top
постепенно выходить на первое место
forge
одно из первых мест
place
присудить одно из первых мест
place
занявший первое место
first-place finisher
занимать первое место
gain the lead
поделить первое место
tie for first place
первое место в списке
topping the list
занимающий первое место
gaining the lead
занимать первое место
head the list