без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
салями
ж.р.
(сорт копченой колбасы) salami
Примеры из текстов
Может, он купит ломтик настоящего американского салями.Maybe buy a piece of good old Made in the U.S.A. salami.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
- Какой еще «салям-алейкум»? Какой еще «эфенди»?'What's all this "salaam-aleichem" and "effendi" nonsense?'Akunin, Boris / Turkish GambitАкунин, Борис / Турецкий ГамбитТурецкий ГамбитАкунин, Борис© Copyright Борис АкунинTurkish GambitAkunin, Boris© Boris Akunin 1998© Andrew Bromfield, translation
– Генерал‑сагиб, салям алейкум.“General Sahib, Salaam alaykum...Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
– Салям, генерал‑сагиб.“_Salaam_, General Sahib,” I said, shaking his hand.Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
Бренор кивнул и склонился к Сали Далибу так, что его нос оказался не более чем в дюйме от носа дрожащего от страха торговца.Bruenor nodded, then put his face barely an inch from Sali Dalib’s.Сальваторе, Роберт / Проклятие рубинаSalvatore, Robert / The Halfling’s GemThe Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.Проклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007
Щелчок в трубке. Радостный голос Сораи: – Салям!A couple of clicks and then Soraya: “Salaam!” She sounded excited.Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
Сали Далиб, уверенный, что ему удалось оторваться от погони, пошел помедленнее.Sali Dalib slowed his pace, thinking he had slipped the pursuit.Сальваторе, Роберт / Проклятие рубинаSalvatore, Robert / The Halfling’s GemThe Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.Проклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007
Туннель на Ла-Саль-Стрит уже сверкал свежей белой штукатуркой в ослепительных лучах электрических фонарей.The La Salle Street tunnel was soon aglow with white plaster and electric lights.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
– Салям алейкум, Кэка Фарид!“Salaam alaykum, Kaka Farid!”Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
Но вот корсар из Сале настигает нас и берет нашу галеру на абордаж.A Sallee corsair swooped down and boarded us.Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
И она хотела держать в руке не «Салем лайтс», а черенок этой серебряной лопаты.What she wanted to be holding wasn't a Salem Light but the handle of that silver spade.Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
– У Сали Далиба есть все, что вам нужно.“What you need, Sali Dalib got.Сальваторе, Роберт / Проклятие рубинаSalvatore, Robert / The Halfling’s GemThe Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.Проклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007
– Но это же очень опасно, – отозвался Сали Далиб.“Dangerous,” Sali Dalib replied.Сальваторе, Роберт / Проклятие рубинаSalvatore, Robert / The Halfling’s GemThe Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.Проклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007
Тут, насколько я понимаю, замешаны весьма крупные люди с Ла-Саль-стрит и с Дирборн-стрит.It's a solid La Salle and Dearborn Street line-up, so far as I can see.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
Да и на Салем-стрит остались лишь несколько человек.Only a few people were left on Salem Street, anyway.Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / CellCellKing, Stephen© 2006 by Stephen KingМобильникКинг, Стивен
Добавить в мой словарь
салями
Сущ. женского родаsalami
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
атака "салями"
salami attack
метод "салями"
salami technique
салями в говяжьих кишках
beef casing salami
салями воздушной варки
cooked salami
салями в свиных кишках
hog casing salami
колбаса типа салями
salami-type sausage
приготовленный на нутряном сале
plum pudding
пудинг на сале
suety pudding
гемометр Сали
Sahli hemoglobinometer
Формы слова
салями
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | салями | салями |
| Родительный | салями | салями |
| Дательный | салями | салями |
| Винительный | салями | салями |
| Творительный | салями | салями |
| Предложный | салями | салями |