about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

сухой

прил.

  1. dry; arid (засушливый)

  2. (о продовольствии || of foodstuffs, etc.)

    dry, dried

  3. (о части тела || of part of body)

    dried-up, withered перен. тж.

  4. перен. (скучный, неинтересный) boring, dull

  5. перен. (неприветливый, равнодушный) chilly, cool, cold

Biology (Ru-En)

сухой

  1. arid

  2. (о стати животного)

    clear-cut

  3. droughty

  4. dry

  5. karroo

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Полученную сухую гомогенную смесь направляют в таблетирующую машину, например, таблет - пресс Коrsсh — XL 400, для формирования круглых таблеток прямым сухим прессованием массой 150 ÷ 500 мг.
Obtained dry homogeneous mixture is supplied to the pelletizing machine, for example, tablet-press Korsch-XL 400, to form round 150-500 mg tablets using direct dry pressing.
Горда сухим тоном дала мне понять, что за всем этим, насколько ей известно, не было ничего.
La Gorda let me know in a dry tone that there were no implications that she knew of.
Кастанеда, Карлос / Дар орлаCastaneda, Carlos / The Eagle's Gift
The Eagle's Gift
Castaneda, Carlos
© 1981 by Carlos Castaneda
Дар орла
Кастанеда, Карлос
© 1981 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
Выше уже упоминался тот факт, что скотоводы, в особенности в странах с более сухим климатом, предпочитают разводить коз, а не крупный рогатый скот.
The favouring of goats over cattle has already been mentioned, particularly in the more arid countries.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Исходные материалы измельчают сухим способом, перемешивают в смесителе с порошкообразным кукурузным крахмалом, после чего в смеситель добавляют воду в количестве, достаточном для образования сферических гранул из порошковой смеси.
Source materials are reduced to fine particles by dry method, are mixed in an Eirich mixer with powder corn starch. Then water is added to the mixer in the amount sufficient to form spherical compositional granules from powder mixture.
Отец говорит, в Гарвардском университете мудрость лепится сухим плющом по старому мертвому кирпичу.
Where the best of thought Father said clings like dead ivy vines upon old dead brick.
Фолкнер, Уильям / Шум и яростьFaulkner, William / The Sound and the Fury
The Sound and the Fury
Faulkner, William
© 1984 by Jill Faulkner Summers
Шум и ярость
Фолкнер, Уильям
© О. Сорока (наследник), перевод, 1973
© "Азбука-классика", 2006
Лакей в белом галстуке принес жидковатого чаю, с маленьким, кругленьким сухим печеньем.
A manservant in a white tie brought them some weak tea and little dry, round biscuits.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
— Мать пресвятая богородица! — простонал Джералд, проходя сухим языком по запекшимся губам.
“Mother of Sorrows,” moaned Gerald, moving a thickly furred tongue around parched lips.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Потом поставил на пол три миски с сухим кормом.
Then he dished up three servings of kibble and placed them side by side on the floor.
Кунц, Дин / Затаив дыханиеKoontz, Dean Ray / Breathless
Breathless
Koontz, Dean Ray
© 2009 by Dean Koontz
Затаив дыхание
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010
© 2009 by Dean Koontz
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
— Вот видите, он, конечно, понимает, — тем же сухим, жестким тоном сказал Ральф.
'He does, of course, you observe,' said Ralph, in the same dry, hard manner.
Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса Никльби
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Никуда они, естественно, не делись, и порох остался сухим: с того времени как они здесь побывали, на землю не упало ни капли дождя.
It was, and still dry - there had been not a drop of rain since the day they'd laid it.
Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and Glass
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
— Позволите этому человеку выйти сухим из воды, потому что он может стать другом нашему управлению?
“You’re going to let this guy skate because you think he could be a friend to the department?”
Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo Park
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Из-за каких-нибудь трех суток не варили горячего в составе, давали сухим пайком.
They didn't cook anything hot on the train for such a short journey and handed out only dry rations.
Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag Archipelago
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Если гипотетически предположить, что произошло полное извлечение этих соединений вместе с водой, то получится внутриклеточный сок растения (600 кг с сухим остатком ОД %).
If it is assumed hypothetically that complete extraction of these compounds along with the water has taken place, then intracellular plant sap is obtained (600 kg with 0.1% dry residue).
Оно было аккуратно сложено и оказалось сухим, так что, судя по всему, Макферсон не успел окунуться.
It was folded and dry, so that it would seem that, after all, he had never entered the water.
Конан Дойль, Артур / Львиная гриваConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Lion's Mane
The Adventure of the Lion's Mane
Conan Doyle, Arthur
Львиная грива
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1966
© перевод М. Баранович
Джезаль удостоил его сухим кивком и перевел взгляд на простиравшийся перед ним проспект.
Jezal favoured him with a terse nod and turned away to look up the avenue.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

замораживание сухим льдом
carbon-dioxide freezing
резист с сухим проявлением
dry developed resist
установка для производства цемента сухим способом
dry-process plant
система смазки с сухим картером
dry-sump lubrication
электрофотографический копировальный аппарат с сухим проявлением
dry-toner copier
разделение сухим способом
dry separation
стерилизация сухим жаром
dry-air sterilization
стерилизация сухим жаром
dry-heat sterilization
изоляция, образуемая сухим напылением эпоксидной смолы
epoxy-air suspension insulation
лечение сухим или влажным теплом
fomentation
выйти сухим из воды
get away
выйти сухим из воды
get by
выйти сухим из воды
get off
кашлять сухим кашлем
hack
с сухим счетом
shutout

Формы слова

сухая

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсухаясухие
Родительныйсухойсухих
Дательныйсухойсухим
Винительныйсухуюсухие
Творительныйсухойсухими
Предложныйсухойсухих

сухое

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч.
Именительныйсухое
Родительныйсухого
Дательныйсухому
Винительныйсухое
Творительныйсухим
Предложныйсухом

сухой

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. родсухойсух
Жен. родсухаясуха
Ср. родсухоесухо
Мн. ч.сухиесухи
Сравнит. ст.суше
Превосх. ст.-