без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
тонкий
прил.
thin; (не грубый) fine, delicate; (изящный - о фигуре и т. п. || gracious- of afigure etc.) slender, slim
(утонченный) delicate, subtle; (изящный) dainty
(о голосе || of voice) high-pitched, thin
(о слухе, зрении и т. п. || of hearing, eyesight etc.) keen
(хорошо разбирающийся в чем-л.) subtle
(хитрый) subtle, shrewd, astute
Biology (Ru-En)
тонкий
fine
slender
tender
thin
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Обычно это приводит к очень тонким проблемам, которые никто не соотносит с изменениями используемого модуля, что превращает отладку в сизифов труд.When code like this breaks, it breaks in subtle ways that seem unrelated to the change made in the used module, which turns debugging into a Sisyphean task.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Результаты экспериментальных исследований источников электричества на основе системы контактов наноструктурированных проводящих поверхностей с тонким водным слоем.Results of the experimental researches of the sources of electricity based on the system of contacts of nanostructured conductive surfaces with a thin water layer.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Он хотел было ответить ей, но в этот момент в одном углу мастерской поднялась словно какая-то пелена и заволокла ему глаза как бы тонким газом.He would have answered, but at that moment there unrolled itself from one corner of the studio a veil, as it were, of the flimsiest gauze.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Приезжает эта лахудра – полковник Щеткин и говорит (тут Мышлаевский перекосил лицо, стараясь изобразить ненавистного ему полковника Щеткина, и заговорил противным, тонким и сюсюкающим голосом):Then that scoundrel Colonel Shchetkin drove up and said (here Myshlaevsky twisted his expression in an attempt to imitate the features of the detested Colonel Shchetkin and he began talking in a thin, grating lisp):Булгаков, Михаил / Белая гвардияBulgakov, Michail / The White GuardThe White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book CompanyБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990
И, приподняв над журналом руку, тонким пальцем указала на стул.Then she raised a slender finger a scan five centimeters and motioned for me to sit down on the chair opposite.Мураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсMurakami, Haruki / Dance, dance, danceDance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.Дэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001
Мойсей Мойсеич тоже поднялся и, взявшись за живот, залился тонким смехом, похожим на лай болонки.Moisey Moisevitch got up, too, and with his hands on his stomach, went off into shrill laughter like the yap of a lap-dog.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Казалось, кто-то долго, долго прокричал под самым небосклоном, кто-то другой как будто отозвался ему в лесу тонким, острым хохотом, и слабый, шипящий свист промчался по реке.It is as though some one had uttered a long, long cry upon the very horizon, as though some other had answered him with shrill harsh laughter in the forest, and a faint, hoarse hissing hovers over the river.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Уcтpoйcтвo по п.6,oтличaющeecя тем, что одна из прижимных пластин (19) подвижна, а поверхность прижимных пластин, предназначенная для взаимодействия со сшиваемыми тканями, покрыта тонким слоем биосовместимого материала.The device as claimed in claim 6, wherein one of clamping plates is mobile, and the surface of clamping plates intended for interaction with sewed tissues, is covered by a thin layer of a biocompatible material.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
– Нет, я вам что, братцы, расскажу, – заговорил Костя тонким голоском, – послушайте-ка, намеднись что тятя при мне рассказывал.'I say, I can tell you something, brothers,' began Kostya, in a shrill little voice; 'listen what my dad told me the other day.'Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
В заплеванном холле под дверь намело снега, и он тонким слоем лежал на полу.In the mean lower hallway, snow had blown under the outer door and covered the bare boards of the floor.Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
Порошок наносился тонким слоем на подложкодержатель, проводился процесс осаждения.The thin layer of powder was distributed along the surface of the substrate holder and deposition process was carried out.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
Хаджи-Мурат был одет в длинную белую черкеску на коричневом, с тонким серебряным галуном на воротнике, бешмете.He was dressed in a long white Circassian coat over a brown beshmet trimmed round the collar with fine silver lace.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Он сам притронулся к ее тонким, длинным пальчикам, неподвижно лежавшим на ее платье, затем молча сел против нее.He touched the thin, long fingers which lay motionless on her dress, then he sat down facing her, without a word.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Где-то на дне души тонким слоем лежали остатки привязанности к нему.She even felt a residue of affection and gratitude to him, like a film of grease.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
— Да, и покрытую тонким слоем черной эмали."Lead, covered with a thin coat of black enamel."Де Ченси, Джон / Невеста замкаDeChancie, John / Bride of the CastleBride of the CastleDeChancie, John© 1994 by John DeChancieНевеста замкаДе Ченси, Джон
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
наносить тонким слоем
bray
пересадка эпидермиса с тонким слоем дермы
epidermatoplasty
с тонким жилкованием
fibrillose
покрывать тонким слоем
film
электрод с тонким покрытием
light-covered electrode
обладающий тонким обонянием
nosy
покрытый тонким слоем золота
plated
тонким слоем
skin
делать тонким
slenderize
предназначенный для людей с тонким вкусом
sophisticated
делаться длинным и тонким
spindle
покрывать тонким слоем стали
steel-plate
делать тонким
thin
делаться тонким
thin
смазка тонким слоем
thin-film lubrication
Формы слова
тонкий
прилагательное, качественное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | тонкий | тонок |
| Жен. род | тонкая | тонка |
| Ср. род | тонкое | тонко |
| Мн. ч. | тонкие | тонки |
| Сравнит. ст. | тоньше |
| Превосх. ст. | тончайший, тончайшая, тончайшее, тончайшие |