about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Способствуют ли вышеупомянутые заявления и десятки других подобных заявлений проявлению необходимой доброй воли, на основе которой может успешно развиваться диалог между цивилизациями?
Do the aforementioned statements, and the scores of others like them, contribute to the necessary good will upon which a dialogue among civilizations can flourish?
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И правительство Норвегии, и парламент понимают роль и значение нефтегазовой отрасли для страны и делают все от них зависящее, чтобы эта отрасль успешно развивалась.
Both Norwegian Government and Parliament are aware of the role and significance of oil and gas sector for the country and do their best to promote its successful development.
http://rc51.ru/ 11/16/2011
Таким образом, Латвия стала одной из наиболее успешно развивающихся стран в Центральной и Восточной Европе.
Thus Latvia has become one of the most successfully developing countries in Central and Eastern Europe.
В условиях устойчивого экономического роста свободный доступ к рынкам капитала – это одно из основных преимуществ успешно развивающихся компаний.
In an environment of sustainable economic growth, having easy access to capital markets is a key advantage for companies looking to develop successfully.
© 2010-2011 PwC
© 2011 PwC
© 2010-2011 PwC
© 2011 PwC
Основные документы по правам человека должны иметь всеобщий характер. Поэтому они должны быть ратифицированы всеми - а этот процесс успешно развивается - и выполняться должным образом.
Securing the universality of the major human rights instruments was an essential task, and his delegation was pleased to note the steady progress made towards their universal ratification.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В докладе выделен опыт других стран, показывающий, что Россия может успешно и недорого развивать свои ресурсы ВИЭ.
This report highlights experiences in other countries that demonstrate that Russia can successfully and inexpensively develop its RE resources.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Как я уже говорил, каждая федеральная земля, несмотря на нивелирование в налоговом законодательстве, может развиваться очень успешно.
I already told you that a single federal territory despite tax legislation leveling procedures nevertheless could successfully develop itself.
©2004-2005 by RECEP
Наш бизнес в России развивается успешно, и подбор новых кадров – его ключевое звено.
All our business here is going is well and recruitment is a key part of that.
© The Well, 2009
Необходимо применить целый ряд технологий как в развитых, так и в развивающихся странах для успешного сокращения выбросов ПГ.
Successful GHG emission abatement requires the application of a broad variety of technologies in the developed and the developing world.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!