about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

химический

прил.

  1. chemical

  2. chemistry

  3. воен.

    chemical warfare, gas

Biology (Ru-En)

химический

chemical

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

А может быть всё то созвездие есть всего только какая-нибудь химическая молекула... Есть созвездие Льва и Солнца, не знаешь ли?
But perhaps that constellation is only a chemical molecule. There's a constellation of the Lion and the Sun. Don't you know it?"
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Однако ясно, что химическая промышленность является крупным потребителем электроэнергии, которая используется для разогрева или охлаждения крупных последовательных процессов конверсии и сепарации.
It is clear, however, that the chemical industry is a large energy user that heats and cools large process streams for conversion and separation.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Британская химическая комиссия под председательством лорда Мельчета (сэра Альфреда Монда) была особенно встревожена положением, которое создалось по этому металлу.
The British Chemical Commission, under Lord Melchett (Sir Alfred Mond), was especially alarmed over the status of this metal.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
Американская химическая компания совершила технологический прорыв, позволивший ей снизить свои годовые издержки производства до 25 млн дол.
The U.S. company makes a technological advance that reduces its annual production costs to $25 million.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Таким образом, с использованием элементного анализа подтверждена химическая структура заявляемого адсорбента.
Hereby, the chemical structure of the claimed adsorbent was proved applying elemental analysis.
Чтобы избавиться от этой боли, человек вынужден принимать большую дозу наркотического средства, в результате чего развивается химическая зависимость от опиатов.
To release oneself from pain, the sufferer is compelled to take a great dose of a narcotic, whereby a chemical dependence on opiates is being developed.
Преимуществом материалов из полимерных волокон является их химическая и биологическая инертность, способность сохранять механическую прочность даже после длительного нахождения в воде.
The advantage of materials made of polymeric fibers is in their chemical and biological inertness and in capability of maintaining the mechanical strength even after long-term underwater.
металлургическая промышленность, машиностроение, химическая промышленность;
the iron and steel industry, mechanical engineering, the chemical industry;
© eer.ru 2004 - 2008
Возможные формы сотрудничества и новые потоки доходов, возникающие в результате нового или альтернативного использования волокна и биомассы (энергетика, химическая промышленность и т.д.), могут со временем радикально изменить структуру всей отрасли.
Potential collaborations and new revenue streams resulting from new or alternative uses of fibre and biomass (energy, chemicals etc) may fundamentally alter the structure of the entire industry in due course.
© 2010-2011 PwC
© 2010-2011 PwC
химическая модификация полимеров;
chemical modification of polymers.
Общая химическая структура соединений таких соединений имеет следующую общую формулу (I):
In general, such a compound can be described by the following structure (I):
химическая и нефтехимическая
Chemical and petrochemical
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Ниже представлены химическая структура антиоксидантов, которые входят в состав препарата, и приведены экспериментальные данные, подтверждающие заявленную антиоксидантную способность композиции.
Below the chemical structure of the antioxidants which are comprised in the formulation of the preparation is described, and results of studies are presented that support the claimed antioxidative capacity of the composition.
— Как химическая реакция — это, конечно, интересно, — ответил я, — но практически...
“It is interesting, chemically, no doubt,” I answered, “but practically
Конан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонахConan Doyle, Arthur / A Study in Scarlet
A Study in Scarlet
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 2004
Этюд в багровых тонах
Конан Дойль, Артур
© 1966, издательство "Правда"
© перевод Н. Треневой
Следовательно, химическая природа данных соединений является определяющей.
Thus, the chemical structure of these compounds defines their function.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

химическая тревога
alarm of gas
химическая лаборатория для анализа минерального сырья
assay laboratory
химическая связь
bond
химическая адсорбция
chemical adsorption
химическая коррозия
chemical attack
химическая реакция
chemical change
химическая классификация
chemical classification
химическая борьба
chemical control
химическая коррозия
chemical corrosion
химическая зачистка заусенцев
chemical deburring
химическая стойкость
chemical durability
химическая эрозия
chemical erosion
химическая теория графов
chemical graph theory
химическая промышленность
chemical industry
химическая неоднородность
chemical inhomogeneity

Формы слова

химический

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйхимическийхимическаяхимическоехимические
Родительныйхимическогохимическойхимическогохимических
Дательныйхимическомухимическойхимическомухимическим
Винительныйхимический, химическогохимическуюхимическоехимические, химических
Творительныйхимическимхимической, химическоюхимическимхимическими
Предложныйхимическомхимическойхимическомхимических