Примеры из текстов
Хотя ей не известно, какой в то время будет процентная ставка, она твердо знает, что всегда может положить деньги на чековый счет и гарантированно иметь 1200 дол. к концу второго года.Although she does not know what interest rates will be at that time, she does know that she can always put the money in a checking account and be sure of having $1,200 at the end of year 2.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
На открытой площадке было представлено 50 единиц крупногабаритной техники, в выставочном павильоне – свыше 500 образцов и макетов военной и 1200 – гражданской продукции.The open air exhibition area demonstrated 50 large pieces of materiel, while the exhibition hall housed in excess of 500 samples and mock-ups of military products, and a total of 1,200 civilian items.© Publishing House «MILITARY PARADE» Ltd. 2011www.milparade.com 11/9/2011© ООО Издательский дом «ВОЕННЫЙ ПАРАД» 2011 г.www.milparade.com 11/9/2011
Сейчас ширина макета ограничена значением 1200 пикселей, однако в будущем вы сможете увеличить ширину до 1600 пикселей, не изменяя фоновое изображение.In a moment you’ll constrain the layout to expand only up to 1200 pixels, but a width of 1600px allows you to increase the layout width later on down the road without having to re-create the background image.Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон / Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартовBudd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon / CSS Mastery: Advanced Web Standards SolutionsCSS Mastery: Advanced Web Standards SolutionsBudd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon© 2006 by Andy Budd, Cameron Moll, and Simon CollisonМастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартовБадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон© Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison 2006© Издательский дом "Вильямc", 2007
Для анализа пробирно-атомно-абсорбционным методом навеску пробы весом от 50 до 200 г смешивают со свинцовым глетом (окись свинца) и подвергают пробирной плавке при температуре от 900 до 1200 градусов.To make analysis with the use of atomic absorption assaying mix a previously weighed sample (50-200 g) with litharge (lead oxide) and subject the mixture to assay fusion (smelting) at 950-1200° C.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Если вы собираетесь запускать Fetchmail в режиме демона, введите в поле Poll Interval интервал между последовательными обращениями к серверу, выраженный в секундах (например, 1200 секунд соответствуют 20 минутам).If you want to run Fetchmail in daemon mode, enter the number of seconds between mail checks in the Poll Interval field (for instance, 1200 for a check every 20 minutes).Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
Тип XI, который, по-видимому, был популярен между (приблизительно) 1120-м и 1200 гг., демонстрирует совершенно иной стиль изготовления клинка, более тонкого и довольно элегантного, чаще всего более длинного, чем его предшественники.Type XI, which seems to have been popular between perhaps 1120 and 1200, shows a completely different style of blade, slender and rather elegant, tending to be longer than its predecessors.Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryThe Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart OakeshottАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
Для заданной конструкции скважин, глубина которых по вертикали менее 250 метров, а горизонтальная секция более 1200 метров, это невозможно было осуществить из-за высоких сил трения при спуске.For such wells which vertical depth are less 250 m, and their horizontal interval are more 1200 m it was impossible to perform due to high friction rates while casing running.© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/13/2011
По оценочным данным, в Гвинее-Бисау установлено более 20 000 мин всех видов, и в стране имеется также свыше 1200 взрывоопасных предметов (артиллерийские и ракетные снаряды, гранаты) , которые разбросаны повсюду, в том числе в садах некоторых домов.It is estimated that, in all, over 20,000 mines were laid in Guinea-Bissau, and that there are over 1,200 unexploded devices (shells, rockets, grenades) buried here and there, including in the gardens of some homes.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011
Группа «Газпром» владеет более чем 1200 патентами на различные изобретения.Gazprom Group owns more than 1200 innovation patents.© 2003–2009 ОАО «Газпром»http://www.gazprom.ru/ 30.09.2008
Для изучения влияния кассовых остатков на ценность фирмы рассмотрим фирму с инвестициями 1200 млн. долл. в неденежных активах и 200 млн. долл. в денежных средствах.To examine the effects of a cash balance on firm value, consider a firm with investments of $1,200 million in non-cash operating assets and $200 million in cash.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
Мой первый модем принимал данные со скоростью 300 бод, а после обновления дошел аж до 1200.My first modem collected data at a brisk 300 baud, later upgraded to a sizzling 1,200.Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Клетки переносят в стерильную пробирку для центрифугирования, центрифугируют при 1200 об/мин в течение 10 мин.The cells are transferred to a sterile centrifugation tube, and centrifuged at 1200 rev/min for 10 min.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Например, из почти 1200 известных тератогенов у животных лишь около 30 оказывают подтвержденное тератогенное действие на человека.There are approximately 1200 known animal teratogens, but only about 30 are known human teratogens.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
"Вашингтон пост" 5 апреля 1991 года сообщила о том, что израильское правительство недавно предоставило нескольким поселениям 1200 домов-фургонов для расселения только что прибывших советских евреев.On 5 April 1991, the Washington Post reported that the Israeli Government had just supplied several settlements with 1,200 trailer homes to be used by newly-arrived Soviet Jews.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.02.2011
«Звезда» — это четырехэтажная гостиница на 106 номеров и 18 роскошных коттеджей (площадью около 1200 кв. м каждый), обставленных в духе богатой дворянской усадьбы XIX века.The Star is a four-store hotel comprising 106 rooms and 18 luxurious villas (the floor area of each is 1,200 square meters).© 1703—2009 Санкт-Петербургhttp://www.st-petersburg.ru/ 26.12.2007
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Заработная плата работника составит 1200 евро в месяц.
The salary of the Employee will be 1200 euros a month