without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
cuckoo
сущ.
кукушка
кукование
разг.
раззява, разиня
прил.; разг.
сумасшедший, чокнутый
межд.
ку-ку!
гл.
куковать (о птицах)
долбить, талдычить, монотонно повторять
Biology (En-Ru)
cuckoo
кукушка; кукушка (Cuculus); обыкновенная кукушка (Cuculus canorus)
куковать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Cuckoos are still breeding and dropping their eggs in other people's nests.Кукушки и сейчас плодятся и подбрасывают свои яйца в чужие гнезда.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
She disappeared, and presently from the depths of the greenery, which she alone knew, and where Serge could not possibly find her, she called, 'Cuckoo, cuckoo. 'С криком «Ку‑ку! Ку‑ку!» она исчезла в гуще зелени и стала прятаться в известных ей одной укромных местах, где Серж, конечно, не мог ее найти.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
It is easy to empathize with foster parents duped into incubating the cuckoo's eggs.Нетрудно войти в положение приемных родителей, которых оставили в дураках, заставив насиживать кукушечьи яйца.Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный генЭгоистичный генДокинз, РичардThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989
Cuckoos exploit the rule built into bird parents: 'Be nice to any small bird sitting in the nest that you built.'Кукушки используют в своих интересах правило, заложенное в птичьих родителей: "Относись хорошо к любой маленькой птице, сидящей в построенном тобой гнезде".Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный генЭгоистичный генДокинз, РичардThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989
"It's all that cuckoo's fault!- Во всем эта кукушка виновата.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
On a sudden impulse he entered a small shop and bought a cuckoo clock which had caught his eye.Повинуясь внезапному импульсу, он вошел в лавку и купил часы с кукушкой, бросившиеся ему в глаза.Zelazny, Roger / The Dream MasterЖелязны, Роджер / Творец сновиденийТворец сновиденийЖелязны, РоджерThe Dream MasterZelazny, Roger
Was that why the cuckoo had attacked her in Newford, why the one here had followed her into the airport?А что если именно поэтому один из них напал на Лили в Ньюфорде, а второй преследовал в аэропорту?De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
For Kerry's sake he'd better not strike out when he had to go up against the cuckoos that'd be coming for her.Ради безопасности Керри надо бы действовать решительнее, особенно если дело дойдет до столкновения с кукушками.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
"Lily said these cuckoos have it."– Лили сказала, что его захватили кукушки.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
It seems to be a fact that swallows' nests are not normally parasitized by cuckoos.Можно, по-видимому, считать установленным, что кукушки, как правило, не подкладывают свои яйца в гнезда ласточек.Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный генЭгоистичный генДокинз, РичардThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989
"But don't the cuckoos know this?" Lily said.– Но разве кукушкам это неизвестно? – воскликнула Лили.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
The cuckoo is a pretty bird, he sings as he flies,Кукушка – славная птичка, она поет на лету.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
Human egg collectors, too, have been fooled by the uncanny resemblance of cuckoo eggs to, say, meadow-pipit eggs or reed-warbler eggs (different races of female cuckoos specialize in different host species).Коллекторов, собирающих яйца, также не раз обманывало необычайное сходство яиц кукушки с яйцами, например, лугового конька или камышовки (разные расы самок кукушки специализируются, подкладывая яйца в гнезда различных видов-хозяев).Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный генЭгоистичный генДокинз, РичардThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989
"Come out of my nest, you blinking cuckoo, you, or I'll cut your silly insides out!— Убирайся из моего гнезда, ты, жалкий трус! — кричал дядя Джим. — Не то я вспорю твое жирное брюхо!Wells, Herbert George / The History Of Mr PollyУэллс, Герберт / История мистера ПоллиИстория мистера ПоллиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The History Of Mr PollyWells, Herbert George© 1909 by Duffield & Company
Got to be where neither cuckoo blood nor witcheries cotild keep her awake anymore and one cool evening her eyelids are so heavy she decides to let them close, just for a moment.Ведьма дошла до того, что ни кровь кукушки в ее венах, ни колдовство не могли удержать ее ото сна. И вот как‑то прохладным вечером веки ее так отяжелели, что ведьма решила прикрыть их, хотя бы на одно мгновение.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
cuckoo clock
часы с кукушкой
cuckoo spit
сердечник луговой
drongo cuckoo
дронго
drongo cuckoo
индийская кукушка
young cuckoo
кукушонок
call of the cuckoo
крик кукушки
cuckoo spit
луговой салат
Word forms
cuckoo
noun
Singular | Plural | |
Common case | cuckoo | cuckoos |
Possessive case | cuckoo's | cuckoos' |