about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

Judas

['ʤuːdəs]

сущ.

  1. библ.

    1. = Judas Iscariot Иуда Искариот (апостол, предавший Христа)

    2. = Jude 2)

  2. ист.; = Judas Maccabaeus Иуда (Маккавей) см. тж. Judah 3)

  3. иуда, предатель, изменник

Примеры из текстов

He was Jesus the Savior at Dalton, and now he’s Judas the Betrayer at Kennesaw Mountain, all in six weeks.
Он был нашим Христом Спасителем, когда сражался под Далтоном, а к горе Кеннесоу уже стал Иудой Предателем — и это все за каких-нибудь шесть недель.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
The Judas Strain is growing inside her."
У нее внутри растет иудин штамм.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
He knows that some day - unless he is shot first - his Judas will set to work, the trap will be laid, and he will be the surprised instead of a surpriser at a stick-up.
Он знает, что когда-нибудь,-- если он раньше не будет убит! -- и его Иуда примется за дело, и тогда будет поставлена ему западня, и он самокажется захваченным вместо того, чтобы по-прежнему захватывать других.
O.Henry / Holding Up a TrainГенри, О. / Налет на поезд
Налет на поезд
Генри, О.
Holding Up a Train
O.Henry
' Please give my commendation to the squad that carried out the burial and a reprimand to the men who failed to protect Judas.
— Команде, производившей погребение, прошу выдать награды. Сыщикам, упустившим Иуду, выговор.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
Ay! even as Absalom was the child of David, or as Judas was of the family of the holy Apostles!
Да! Авессалом тоже был сыном Давида, а Иуда принадлежал к семье святых апостолов…
Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / Лоцман
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
But you are not Christ, you know, and I am not Judas."
Да ведь ты не Христос, а я не Иуда.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Judas was murdered tonight.
Иуду этой ночью уже зарезали.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
'Why do you want to know? ' answered Niza, slackening her pace and staring haughtily at Judas.
— А зачем тебе это знать? — ответила Низа, замедляя шаг и надменно глядя на Иуду.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
A manuscript purporting to be the lost Gospel of Judas has recently been translated and has received publicity in consequence.
Не так давно был переведен и в результате привлек внимание общественности манускрипт считающегося утерянным Евангелия от Иуды .
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
"My employers and I believe this is not the first outbreak of this Judas Strain.
– Я и мои хозяева считаем, что это не первое появление иудина штамма.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
"Ah! here he is, the Judas!" cried a voice which the prince recognized at once. "How d'ye do, Gania, you old blackguard?"
- А, вот он Иуда! - вскрикнул знакомый князю голос: - здравствуй, Ганька, подлец!
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
.' So excited that his heart began to leap like a wild bird in a cage, Judas asked in a jerky whisper, afraid that the passers-by might hear: 'Where are you going, Niza? '
Волнуясь до того, что сердце стало прыгать, как птица под черным покрывалом, Иуда спросил прерывающимся шепотом, опасаясь, чтобы не услышали прохожие: — Куда же ты идешь, Низа?
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
Gray pictured the cloud of toxic gases, surely rich with the Judas Strain.
Грей мысленно представил себе облако ядовитых газов, насыщенных иудиным штаммом.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
There has already been a decided reaction in favour of Judas Iscariot and Colonel Burr and the celebrated violinist, Signor Nero.
Уже наступила явная реакция в пользу Иуды Искариота, полковника Берра и известного скрипача Нерона.
O.Henry / The Door of UnrestГенри, О. / Дверь, не знающая отдыха
Дверь, не знающая отдыха
Генри, О.
The Door of Unrest
O.Henry
Then you heard how Judas the same night kissed Jesus and betrayed Him to His tormentors.
Потом, ты слышала, Иуда в ту же ночь поцеловал Иисуса и предал его мучителям.
Чехов, А.П. / СтудентChekhov, A. / The student
The student
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Студент
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974

Добавить в мой словарь

Judas1/3
'ʤuːdəsСуществительноеИуда Искариот

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Judas goat
козел-провокатор
Judas kiss
поцелуй Иуды
Judas priest
черт возьми!
Judas priest
черт побери!
Judas tree
багряник стручковый
Judas tree
иудино дерево
Judas trick
поцелуй Иуды
Judas tree
багряник обыкновенный
judas hole
глазок в двери
judas window
глазок в двери

Формы слова

judas

noun
SingularPlural
Common casejudas*judases
Possessive casejudas's*judases'

Judas

noun, singular
Singular
Common caseJudas
Possessive caseJudas', Judas's