without examplesFound in 1 dictionary
Biological Dictionary- dicts.biology_en_ru.description
- dicts.biology_en_ru.description
sakura-wood
черёмуха мелкопильчатая (Padus serrulata)
Examples from texts
In all her other films, Sakura had been pixellated: that is, in postproduction, a computerized mosaic had been appliqued over her most private parts and the most private parts of her male costars.Во всех предыдущих фильмах Сакуру «покрывали точками»: при монтаже интимные части ее тела и тел ее партнеров-мужчин прикрывались созданной с помощью компьютера мозаикой.Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen HunterThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter
I call up Sakura from the public phone in the library.Из телефона автомата, что был в библиотеке, я позвонил Сакуре.Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляжеКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005Kafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki Murakami
I pull up Sakura's T-shirt and fondle her soft breasts. I tweak her nipples like I'm adjusting a radio dial.Задрав на Сакуре майку, я касаюсь ее нежной груди, покручиваю пальцами сосок. Таким же движением вращаешь ручку настройки на радиоприемнике.Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляжеКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005Kafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki Murakami
Sakura's body is warm, and as sweaty as mine.Тело у Сакуры теплое и такое же влажное от пота, как у меня.Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляжеКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005Kafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki Murakami
Sakura looks at the photo for a while, then hands it back without a word.Она посмотрела на фото и вернула мне, ничего не сказав.Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляжеКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005Kafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki Murakami
You, you little Sakura, you must stand against that.И ты, ты, маленькая Сакура, должна встать у них на пути.Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen HunterThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
sakura-wood
черёмуха мелкопильчатая