about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

dam

[dæm] брит. / амер.

    1. сущ.

        1. дамба, плотина, насыпь; запруда

        2. плотина, построенная бобрами

        3. гать, дорога через топкое место, болото

      1. запруженная вода, запруда

      2. шотл. поток воды, приводящий в движение мельничное колесо

    2. гл.; = dam up

      1. перегораживать плотиной; подпирать плотиной; запруживать реку

      2. преграждать; задерживать; сдерживать, подавлять

  1. сущ.

    матка, производительница (о животном)

  2. сущ.; шотл.

    1. шашка (фигура в игре в шашки)

    2. (dams) употр. с гл. в ед. шашки (игра)

Physics (En-Ru)

dam

плотина

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Across a narrows, high within the peaks through which the waters of the Silver River flowed, stretched the locks and dams of Capaal.
Прямо напротив, за тесниной, растянулись запруды и шлюзы Капааля.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
The locks and dams that regulated the flow of the Silver River west into the homeland of the Dwarves were in the hands of their most implacable enemy.
Плотины и шлюзы, которые удерживают поток Серебряной реки и охраняют земли дворфов, оказались в руках их заклятых врагов.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
How can one ensure, for example, that a commission on dams does not ignore wider concerns of water, energy and flood prevention in the twenty-first century?
Как, например, можно обеспечить, чтобы комиссия, занимающаяся плотинами, не упустила из виду более широкие проблемы воды, энергии и предотвращения наводнений в XXI веке?
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Far away across the lake, where the dam joined with the broad slope of the mountains north, Gnome fires burned fiercely about the encircled locks and dams and along the shoreline of the Cillidellan.
А на той стороне озера, где плотина соединялась с северным склоном гор, на утесах полыхали костры. Гномы заняли скалы над шлюзами и почти весь северный берег.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Behind, the torches followed after, and all across the length and breadth of the chasm that sheltered the locks and dams of Capaal the cries of the Gnome Hunters rang out.
Сзади дрожал желтый свет факелов, а внизу, у Капааля, ночь звенела от воплей гномов.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
In many Russian regions, there are abandoned SHP stations, with preserved hydro-technical bases (dams, engineering constructions, buildings).
Во многих местах в России есть брошенные станции, сохранившие гидротехническую базу, (плотины, инженерные сооружения, здания).
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
One by one the dams had burst, the last frontiers of the mind had been swept away.
Одна за другой взрывались древние плотины, исчезали последние границы воображения.
Clarke, Arthur Charles / Prelude to SpaceКларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосу
Прелюдия к космосу
Кларк, Артур Чарльз
Prelude to Space
Clarke, Arthur Charles
In isolated villages and farms that are situated on rivers or near dams (natural or artificial), small hydropower stations can be cost-effective compared to electricity generated from expensive imported fuels.
В изолированных деревнях и на фермах, расположенных на реках или вблизи плотин (природных или искусственных), малые гидроэлектростанции могут быть конкурентоспособны по сравнению с генераторами, использующими дорогое привозное топливо.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Here, too, the day was still and expectant, cloaked in mist and banks of low-hanging clouds that stretched between the peaks that sheltered the locks and dams.
Даже туман не дрожал под ветром, и низкие тучи неподвижно застыли между черными пиками, что кольцом окружали плотины и шлюзы Капааля.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Hydro structures of the Kamskaya hydraulic power station include the water drainage concrete dam combined with the HPS building; the river-bed and flood-lands dams.
Гидросооружения Камской ГЭС включают в себя водосливную железобетонную плотину, совмещенную со зданием ГЭС; русловую и пойменную земляные плотины.
© FinS.ru
"Well, maybe they are, but think of beaver-dams and, uh, war- bonnets.
- Ну, может быть, и так, но зато подумай - они знают, как бобры строят плотины и...мм...у них головные уборы из перьев.
Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королей
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
A factory-owner, hearing what depth I had found, thought that it could not be true, for, judging from his acquaintance with dams, sand would not lie at so steep an angle.
Один местный фабрикант, услыхав о моих измерениях, решил, что они неверны, так как знал, по опыту с плотинами, что песок не мог бы удерживаться на таком крутом склоне.
Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / Уолден
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
Department of Dam Inspection, Ministry of Environment, Spain: Emergency Plans for dams
Глава Службы по инспектированию плотин, Министерство по охране окружающей среды, Испания: Чрезвычайные планы для плотин
© OSCE 1995–2010
Give me my dust-catcher, give it to me, how dare you come down here and disturb my rest, how dam you come to Manderley again, and now that you're here, how will you ever get away?
Отдай мне мой пылесос, отдай немедленно, как ты посмел явиться сюда и нарушить мой покой, как ты посмел вернуться в Мэндерли, а раз уж ты здесь, как ты сумеешь уйти отсюда?
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
'Tha's dam fine, Chit'low!'
— Здорово! Ай да Читтерлоу!
Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / Киппс
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

International Commission on Large Dams
Международная комиссия по крупным плотинам
afterbay dam
плотина напорного бассейна
anchor-ice dam
плотина из донного льда
arch dam
арочная плотина
arch-gravity dam
арочно-гравитационная плотина
auxiliary dam
вспомогательная дамба
back of a dam
верховой откос плотины
base of dam
основание плотины
bear-trap dam
плотина с крышевидным клапанным затвором
body of dam
тело плотины
box dam
массивная контрфорсная плотина
break of dam
прорыв плотины
bucket of dam
гусек у низа плотины
bursting of a dam
прорыв плотины
busket dam
габионная плотина

Forma de la palabra

dam

verb
Basic forms
Pastdammed
Imperativedam
Present Participle (Participle I)damming
Past Participle (Participle II)dammed
Present Indefinite, Active Voice
I damwe dam
you damyou dam
he/she/it damsthey dam
Present Continuous, Active Voice
I am dammingwe are damming
you are dammingyou are damming
he/she/it is dammingthey are damming
Present Perfect, Active Voice
I have dammedwe have dammed
you have dammedyou have dammed
he/she/it has dammedthey have dammed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been dammingwe have been damming
you have been dammingyou have been damming
he/she/it has been dammingthey have been damming
Past Indefinite, Active Voice
I dammedwe dammed
you dammedyou dammed
he/she/it dammedthey dammed
Past Continuous, Active Voice
I was dammingwe were damming
you were dammingyou were damming
he/she/it was dammingthey were damming
Past Perfect, Active Voice
I had dammedwe had dammed
you had dammedyou had dammed
he/she/it had dammedthey had dammed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been dammingwe had been damming
you had been dammingyou had been damming
he/she/it had been dammingthey had been damming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will damwe shall/will dam
you will damyou will dam
he/she/it will damthey will dam
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be dammingwe shall/will be damming
you will be dammingyou will be damming
he/she/it will be dammingthey will be damming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have dammedwe shall/will have dammed
you will have dammedyou will have dammed
he/she/it will have dammedthey will have dammed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been dammingwe shall/will have been damming
you will have been dammingyou will have been damming
he/she/it will have been dammingthey will have been damming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would damwe should/would dam
you would damyou would dam
he/she/it would damthey would dam
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be dammingwe should/would be damming
you would be dammingyou would be damming
he/she/it would be dammingthey would be damming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have dammedwe should/would have dammed
you would have dammedyou would have dammed
he/she/it would have dammedthey would have dammed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been dammingwe should/would have been damming
you would have been dammingyou would have been damming
he/she/it would have been dammingthey would have been damming
Present Indefinite, Passive Voice
I am dammedwe are dammed
you are dammedyou are dammed
he/she/it is dammedthey are dammed
Present Continuous, Passive Voice
I am being dammedwe are being dammed
you are being dammedyou are being dammed
he/she/it is being dammedthey are being dammed
Present Perfect, Passive Voice
I have been dammedwe have been dammed
you have been dammedyou have been dammed
he/she/it has been dammedthey have been dammed
Past Indefinite, Passive Voice
I was dammedwe were dammed
you were dammedyou were dammed
he/she/it was dammedthey were dammed
Past Continuous, Passive Voice
I was being dammedwe were being dammed
you were being dammedyou were being dammed
he/she/it was being dammedthey were being dammed
Past Perfect, Passive Voice
I had been dammedwe had been dammed
you had been dammedyou had been dammed
he/she/it had been dammedthey had been dammed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be dammedwe shall/will be dammed
you will be dammedyou will be dammed
he/she/it will be dammedthey will be dammed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been dammedwe shall/will have been dammed
you will have been dammedyou will have been dammed
he/she/it will have been dammedthey will have been dammed

dam

noun
SingularPlural
Common casedamdams
Possessive casedam'sdams'