about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

dog

[dɔg] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. собака, пёс

    2. кобель; самец (волка, лисы, шакала)

    3. гончая, борзая; охотничья собака

    4. (the dogs) разг. состязание борзых, собачьи бега

    5. разг. собака, подлец, сволочь, скотина

    6. разг. парень, малый

    7. австрал.; разг. стукач, доносчик

    8. железная подставка для дров в камине

    9. гвоздодёр

    10. собачка (деталь в замке)

    11. разг. страшилище, страхолюдина, уродина (некрасивая женщина)

    12. разг. дрянь, барахло (о товаре)

    13. (dogs) разг.; уст. ноги

    14. (Dog) астр.

      1. = Greater Dog созвездие Большого Пса

      2. = Lesser Dog созвездие Малого Пса

    15. студ. тот, кто стоит на шухере (предупреждая об опасности)

    16. разг.; = hot dog 1., 1)

  2. гл.

    1. выслеживать, следить за кем-л.; преследовать

    2. травить собаками; затравливать

    3. охранять, стоять на страже

Biology (En-Ru)

dog

  1. собака (Canis familiaris); pl собачьи (Canidae)

  2. кобель, самец собачьих; самец выдры

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

He sometimes thought that Svidrigailov was dogging his footsteps. Svidrigailov had found out his secret and had had designs on Dounia.
Он думал иногда: Свидригайлов все вертелся около него, да и теперь вертится; Свидригайлов узнал его тайну; Свидригайлов имел замыслы против Дуни.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
'I dogging!' cried Quilp.
— Преследую? — повторил Квилп.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
"Dogging my ass is your business?"
— Таскаться за моей задницей — это твое дело?
Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознания
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
(Here is a restless dog, crying cabbages and savoys, plagues me every morning about this time; he is now at it.
Какой-то неугомонный пес зеленщик каждое утро в одно и то же время изводит меня воплями о капусте и брюкве.
Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к Стелле
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
The dog, the dog again!
Собака, опять собака!
Turgenev, I.S. / MumuТургенев, И.С. / Муму
Муму
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1977
Mumu
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Tom says it wasn't enough; but I said nobody wouldn't ever see the plates that Jim throwed out, because they'd fall in the dog-fennel and jimpson weeds under the window-hole - then we could tote them back and he could use them over again.
Том сказал, что этого мало, а я ответил, что все равно никто этих тарелок не увидит, потому что, когда Джим выбросит их в окно, они упадут в бурьян около собачьей конуры, мы их тогда подберем, — и пускай он опять на них пишет.
Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри Финна
Приключения Гекльберри Финна
Твен, Марк
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Huckleberry Finn
Twain, Mark
© 2004 BookSurge LLC
When the dog deviates from that trail by the length of its leash, it usually turns around.
Удалившись от хозяина на длину поводка, собака обычно делает разворот.
Elder, Alexander / Trading for a LivingЭлдер, Александр / Как играть и выигрывать на бирже
Как играть и выигрывать на бирже
Элдер, Александр
© 1996 by Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Trading for a Living
Elder, Alexander
© 1993 by Dr. Alexander Elder
In fact, it won’t, because the myObj.clickHandler function will get borrowed by the browser (just as our wayward dog borrowed a method from the tree object in the previous section) and invoked in the context of the element, not the Model object.
На самом деле этого не произойдет, так как функция myObj .clickHandler () заимствуется браузером (точно так же, как в предыдущем разделе собака заимствовала метод дерева), в результате чего она выполняется в контексте элемента, а не объекта модели.
Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действии
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
If it were not a dog I was speaking of, I should have called him 'disillusioned.'
Если б речь шла не о собаке, я бы употребил слово: разочарованность.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
And with that, he backed the Mercedes out of the square, narrowly missing a trestle table and the café dog as he went.
Продолжая извиняться, он задним ходом вырулил с площади, чудом не зацепив деревянный стол и обретавшегося при кафе пса.
Mayle, Peter / A Good YearМейл, Питер / Хороший год
Хороший год
Мейл, Питер
© И. Стам, перевод с английского, 2009
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
A Good Year
Mayle, Peter
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
The big black dog watching over Les Artaud had determined to come up to Abbe Mouret, and now sat upon its haunches at the priest's feet; but the unconscious man remained absorbed amidst the sweetness of the morning.
Большой черный пес, стороживший Арто, решил вскарабкаться наверх, к аббату. Он уселся на задние лапы у самых ног священника. Но тот по‑прежнему ничего не замечал, погруженный в нежную сладость утра.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
They shook themselves like dogs on the floor of Sherry's and Rose saw the queue waiting all the way upstairs for the gallery.
Они отряхнулись, как собаки, в нижнем зале кафе Шерри, и Роз увидела, что на лестнице, ведущей на галерею, стоит очередь.
Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденец
Брайтонский леденец
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Brighton Rock
Greene, Henry Graham
© 1938 by Graham Greene
© Graham Greene, 1966, 1970
In the adjoining sector they attacked two large cats and a dog, bit them to death and devoured them.
На соседнем участке они напали на двух больших кошек и собаку, искусали их до смерти и объели их трупы.
Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без перемен
На Западном фронте без перемен
Ремарк, Эрих Мария
© Издательство «Правда», 1985
All Quiet on the Western Front
Remarque, Erich Maria
© 1929 by Little, Brown, and Company
The dog spun back around and started down.
Вожак стаи крутанулся волчком и бросился вниз по склону.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Quite vividly he remembered a moment from his earliest youth: a huge sunlit courtyard at the end of the Preobrazhenka Street, splinters of sun in bottles, broken bricks, free, stray dogs.
Внезапно и ясно почему-то вспомнился кусок самой ранней юности - солнечный необьятный двор у Преображенской заставы, осколки солнца в бутылках, битый кирпич, вольные псы побродяги.
Bulgakov, Michail / The Heart of a DogБулгаков, Михаил / Собачье сердце
Собачье сердце
Булгаков, Михаил
© Издательство "Художественная литература", 1988
The Heart of a Dog
Bulgakov, Michail
© English translation Raduga Publishers 1990

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

dogging crane
клещевой кран
dogging fixture
зажимное приспособление
dogging crane
кран с клещами для слитков
lateral dogging
боковые зажимы
as sick as a dog
испытывающий сильную тошноту
as sick as a dog
плохо себя чувствующий
black dog
дурное настроение
black dog
тоска зеленая
black dog
уныние
bottom dog
аутсайдер
bottom dog
неудачник
cadaver dog
полицейская собака, отыскивающая человеческие останки
cager dog
клетевой стопор
carriage dog
далматин
carriage dog
далматский пятнистый дог

Word forms

dog

verb
Basic forms
Pastdogged
Imperativedog
Present Participle (Participle I)dogging
Past Participle (Participle II)dogged
Present Indefinite, Active Voice
I dogwe dog
you dogyou dog
he/she/it dogsthey dog
Present Continuous, Active Voice
I am doggingwe are dogging
you are doggingyou are dogging
he/she/it is doggingthey are dogging
Present Perfect, Active Voice
I have doggedwe have dogged
you have doggedyou have dogged
he/she/it has doggedthey have dogged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been doggingwe have been dogging
you have been doggingyou have been dogging
he/she/it has been doggingthey have been dogging
Past Indefinite, Active Voice
I doggedwe dogged
you doggedyou dogged
he/she/it doggedthey dogged
Past Continuous, Active Voice
I was doggingwe were dogging
you were doggingyou were dogging
he/she/it was doggingthey were dogging
Past Perfect, Active Voice
I had doggedwe had dogged
you had doggedyou had dogged
he/she/it had doggedthey had dogged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been doggingwe had been dogging
you had been doggingyou had been dogging
he/she/it had been doggingthey had been dogging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will dogwe shall/will dog
you will dogyou will dog
he/she/it will dogthey will dog
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be doggingwe shall/will be dogging
you will be doggingyou will be dogging
he/she/it will be doggingthey will be dogging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have doggedwe shall/will have dogged
you will have doggedyou will have dogged
he/she/it will have doggedthey will have dogged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been doggingwe shall/will have been dogging
you will have been doggingyou will have been dogging
he/she/it will have been doggingthey will have been dogging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would dogwe should/would dog
you would dogyou would dog
he/she/it would dogthey would dog
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be doggingwe should/would be dogging
you would be doggingyou would be dogging
he/she/it would be doggingthey would be dogging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have doggedwe should/would have dogged
you would have doggedyou would have dogged
he/she/it would have doggedthey would have dogged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been doggingwe should/would have been dogging
you would have been doggingyou would have been dogging
he/she/it would have been doggingthey would have been dogging
Present Indefinite, Passive Voice
I am doggedwe are dogged
you are doggedyou are dogged
he/she/it is doggedthey are dogged
Present Continuous, Passive Voice
I am being doggedwe are being dogged
you are being doggedyou are being dogged
he/she/it is being doggedthey are being dogged
Present Perfect, Passive Voice
I have been doggedwe have been dogged
you have been doggedyou have been dogged
he/she/it has been doggedthey have been dogged
Past Indefinite, Passive Voice
I was doggedwe were dogged
you were doggedyou were dogged
he/she/it was doggedthey were dogged
Past Continuous, Passive Voice
I was being doggedwe were being dogged
you were being doggedyou were being dogged
he/she/it was being doggedthey were being dogged
Past Perfect, Passive Voice
I had been doggedwe had been dogged
you had been doggedyou had been dogged
he/she/it had been doggedthey had been dogged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be doggedwe shall/will be dogged
you will be doggedyou will be dogged
he/she/it will be doggedthey will be dogged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been doggedwe shall/will have been dogged
you will have been doggedyou will have been dogged
he/she/it will have been doggedthey will have been dogged