about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

fighting

['faɪtɪŋ] брит. / амер.

  1. сущ.

    бой, сражение; битва, борьба, война, драка

  2. прил.

    боевой

Biology (En-Ru)

fighting

борьба; драка

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Expert workshop on preventing terrorism: fighting incitement and related terrorist activities, held in Vienna on 19 and 20 October 2006: Secretary General
Семинар экспертов о предупреждении терроризма: борьба с подстрекательством и связанными с терроризмом действиями, состоявшийся в Вене 19 – 20 октября 2006 года: Генеральный секретарь
© OSCE 1995–2010
"Is it - is it - Mom?" said Boyle, fighting back the tears.
— Кто погиб? Мама? — Бойль с трудом удерживался от слез.
Vonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineВоннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями
Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями
Воннегут, Курт
© Издательство "Литература артистикэ", 1981
God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine
Vonnegut, Kurt
© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.
'I will do so,' answered the boy, 'but surely it would be better that I, who am almost a man, should be without, fighting the Spaniards at your side rather than within, nursing sick women.'
— Хорошо, — проговорил мальчик — Только я думаю, что мое место рядом с тобой, — ведь я почти взрослый! Я хочу драться с испанцами, а не нянчиться здесь с больными женщинами.
Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь Монтесумы
Дочь Монтесумы
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Мысль", 1964
Montezuma's Daughter
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
And I plan to go on fighting.
— Я буду бороться долго.
Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытия
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
In the Horn of Africa, fighting earlier this year uprooted nearly 1.5 million people in Eritrea (including 90,000 who sought refuge in Sudan, which I visited in June).
В районе Африканского рога вооруженные столкновения ранее в этом году согнали с родных мест почти 1,5 млн. человек в Эритрее (в том числе 90 000 человек, которые хотели найти убежище в Судане, где я была в июне месяце).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It is a warfare of limited aims between combatants who are unable to destroy one another, have no material cause for fighting and are not divided by any genuine ideological difference
Это военные действия с ограниченными целями, причем противники не в состоянии уничтожить друг друга, материально в войне не заинтересованы и не противостоят друг другу идеологически.
Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 1984
1984
Оруэлл, Джордж
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© Издательство «Прогресс», 1989
© перевод, Голышев В. П.
Nineteen Eighty-Four
Orwell, George
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© 2003, Thomas Pynchon
Fate seemed to be fighting against me, and that is an enemy from whom even a gallant hussar might not be ashamed to flinch.
Видно, судьба ополчилась против меня, а перед таким противником не стыдно спасовать и доброму гусару.
Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира Жерара
Подвиги бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Exploits of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
This time I came fighting out of it in less than a day, less time than ever.
На этот раз я выкарабкался меньше чем за день, так быстро мне еще не удавалось.
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
He stood over his fallen enemy, fighting to control the beast in himself, the wild surge of triumph, the addicting rush of power that shook his body.
Он стоял над поверженным врагом, стараясь подчинить монстра внутри себя, справиться с диким всплеском радости, пьянящей волной власти, которая сотрясала его тело.
Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
The package of large-scale solutions was adopted during this meeting. These solutions were destined to make progress in fighting poverty and development, in the first instance in Africa.
На этой встрече был принят целый пакет масштабных решений, направленных на обеспечение реального прогресса в решении проблем бедности и развития, прежде всего в Африке.
© eer.ru 2004 - 2008
My second sword was broken, fighting.
Мой второй меч сломался в сражении с теми, кто напал на нас ночью.
Le Guin, Ursula / Rocannon's WorldЛе Гуин, Урсула / Планета Роканнона
Планета Роканнона
Ле Гуин, Урсула
© "Техника - молодежи", 1989 г.
Rocannon's World
Le Guin, Ursula
© 1994 by Ursula К. LeGuin
© 1966 by Ace Books, Inc.
“Is to be our only choice, now or tomorrow, or me and me boys’ll forever be on yer point, fighting Obould one bridge, one door at a time,” said Bruenor.
— Это наш единственный шанс, и сделать это надо как можно скорее, иначе я со своими парнями по вашей милости буду до бесконечности отбивать атаки Обальда то от моста, то от дверей, — настаивал король.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Ignosi acknowledged this magnificent act of homage by lifting his battle-axe, and then the Greys filed off in a triple-line formation, each line containing about one thousand fighting men, exclusive of officers.
Игнози выразил свою признательность за это грандиозное выражение почтения тем, что поднял свой боевой топор. Затем Серые построились, образовав три колонны, каждая численность около тысячи воинов, не считая командиров, и направились к своей позиции.
Haggard, Henry Rider / King Solomon's MinesХаггард, Генри Райдер / Копи царя Соломона
Копи царя Соломона
Хаггард, Генри Райдер
© Н. Маркович, пер. с англ., 2009
© TЕPPA—Книжный клуб, 2009
King Solomon's Mines
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
He had absolutely no previous experience upon which to base such an assessment, but he didn’t think you could mistake such a naked glare; it was the look fighting cocks must wear when they launch themselves at each other, spurs up and slashing.
У Ральфа не было абсолютно никакого опыта обоснования подобных суждений, но он не думал, что в оценке такого взгляда можно ошибиться; так поглядывают друг на друга бойцовые петухи при нападении.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
He says, Also, Dad, I noticed the Deion Sanders case is being pushed back into the sports pages and somewhere in Section B there's an article about fighting flab that'll give you a laugh.
— Да, папа, еще я заметил там, на спортивных полосах, снова мусолят дело Дейона Сандерса, а в разделе «Б», не помню точно где, есть забавная статья насчет того, как избавляться от жира и дряблости, — обхохочешься.
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike

Добавить в мой словарь

fighting1/3
'faɪtɪŋСуществительноебой; сражение; битва; борьба; война; дракаПримеры

bitter / fierce / hard / heavy fighting — жестокое сражение
clean fighting — честный бой
dirty fighting — нечестный бой
The fighting breaks out / rages. — Бой начинается.

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    Бороться, драться. (Возможно пропущенна h)

    Перевод добавил Ruslan Draganov
    0
  2. 2.

    борьба, драка; дерущийся/дерущиеся, сражающийся/-еся

    Перевод добавил Григорий Зак
    0

Словосочетания

bayonet fighting
штыковой бой
fighting arm
род войск
fighting cock
бойцовый петух
fighting efficiency
боеспособность
fighting fish
петушок
fighting fund
боевой фонд
fighting fund
избирательный фонд
fighting gang
группировка делинквентов молодого возраста в драке с другой аналогичной группировкой
fighting machine
боевая машина
fighting machine
самолет-истребитель
fighting product
боевой товар
fighting product
средство борьбы
fighting spirit
боевой дух
fighting spirit
боевой настрой
fire fighting
пожаротушение

Формы слова

fight

verb
Basic forms
Pastfought
Imperativefight
Present Participle (Participle I)fighting
Past Participle (Participle II)fought
Present Indefinite, Active Voice
I fightwe fight
you fightyou fight
he/she/it fightsthey fight
Present Continuous, Active Voice
I am fightingwe are fighting
you are fightingyou are fighting
he/she/it is fightingthey are fighting
Present Perfect, Active Voice
I have foughtwe have fought
you have foughtyou have fought
he/she/it has foughtthey have fought
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been fightingwe have been fighting
you have been fightingyou have been fighting
he/she/it has been fightingthey have been fighting
Past Indefinite, Active Voice
I foughtwe fought
you foughtyou fought
he/she/it foughtthey fought
Past Continuous, Active Voice
I was fightingwe were fighting
you were fightingyou were fighting
he/she/it was fightingthey were fighting
Past Perfect, Active Voice
I had foughtwe had fought
you had foughtyou had fought
he/she/it had foughtthey had fought
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been fightingwe had been fighting
you had been fightingyou had been fighting
he/she/it had been fightingthey had been fighting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will fightwe shall/will fight
you will fightyou will fight
he/she/it will fightthey will fight
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be fightingwe shall/will be fighting
you will be fightingyou will be fighting
he/she/it will be fightingthey will be fighting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have foughtwe shall/will have fought
you will have foughtyou will have fought
he/she/it will have foughtthey will have fought
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been fightingwe shall/will have been fighting
you will have been fightingyou will have been fighting
he/she/it will have been fightingthey will have been fighting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would fightwe should/would fight
you would fightyou would fight
he/she/it would fightthey would fight
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be fightingwe should/would be fighting
you would be fightingyou would be fighting
he/she/it would be fightingthey would be fighting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have foughtwe should/would have fought
you would have foughtyou would have fought
he/she/it would have foughtthey would have fought
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been fightingwe should/would have been fighting
you would have been fightingyou would have been fighting
he/she/it would have been fightingthey would have been fighting
Present Indefinite, Passive Voice
I am foughtwe are fought
you are foughtyou are fought
he/she/it is foughtthey are fought
Present Continuous, Passive Voice
I am being foughtwe are being fought
you are being foughtyou are being fought
he/she/it is being foughtthey are being fought
Present Perfect, Passive Voice
I have been foughtwe have been fought
you have been foughtyou have been fought
he/she/it has been foughtthey have been fought
Past Indefinite, Passive Voice
I was foughtwe were fought
you were foughtyou were fought
he/she/it was foughtthey were fought
Past Continuous, Passive Voice
I was being foughtwe were being fought
you were being foughtyou were being fought
he/she/it was being foughtthey were being fought
Past Perfect, Passive Voice
I had been foughtwe had been fought
you had been foughtyou had been fought
he/she/it had been foughtthey had been fought
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be foughtwe shall/will be fought
you will be foughtyou will be fought
he/she/it will be foughtthey will be fought
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been foughtwe shall/will have been fought
you will have been foughtyou will have been fought
he/she/it will have been foughtthey will have been fought

fighting

noun
SingularPlural
Common casefighting*fightings
Possessive casefighting's*fightings'