about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

gesture

['ʤesʧə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. жест; телодвижение

    2. поступок, действие

    3. = facial gesture мимика

  2. гл.

      1. жестикулировать (в процессе говорения, объяснения чего-л.)

      2. указывать направление движения

    1. шотл.

      расхаживать, вышагивать с важным видом

Biology (En-Ru)

gesture

жест, выразительное движение; жестикулировать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

At a word of command from Montgomery, the four men in the launch sprang up, and with singularly awkward gestures struck the lugs.
По команде Монтгомери все четверо в баркасе вскочили на ноги и как-то удивительно неуклюже принялись спускать паруса.
Wells, Herbert George / The Island of Doctor MoreauУэллс, Герберт / Остров доктора Моро
Остров доктора Моро
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The Island of Doctor Moreau
Wells, Herbert George
© by Stone and Kimball MDCCCXCVI
For every one there are certain types, certain faces and forms, gestures, voices and intonations that have that inexplicable unanalyzable quality.
Для каждого человека существуют известные типы, известные лица и формы, жесты, голос и интонация, обладающие этими необъяснимыми, неуловимыми чарами.
Wells, Herbert George / In the Days of the CometУэллс, Герберт / В дни кометы
В дни кометы
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
In the Days of the Comet
Wells, Herbert George
© 2011 by Publishing in Motion
When he left the seminary, he had rejoiced at finding himself a stranger among his fellowmen, no longer walking like them, carrying his head differently, possessed of the gestures, words, and opinions of a being apart.
По выходе из семинарии его обуяла радость, когда он заметил, насколько он отличен от других людей теперь он и ходил не так, как они, и иначе держал голову; все жесты, слова и ощущения у него были особенными.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
'Is that it?' He gestures to the bag and I feel my cheeks flame red.
— Это он? — спрашивает Люк и показывает на сумку. Чувствую, как мои щеки пылают от стыда.
Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
People looked up and saw Bert making what he meant to be genial salutations, but what they considered, in view of the feminine outcry, to be insulting gestures.
Прохожие посмотрели вверх и увидели Берта, который, как ему казалось, приветливо с ними раскланивался, но они сочли его жесты оскорбительными — ведь не стали бы работницы вопить просто так.
Wells, Herbert George / The war in the airУэллс, Герберт / Война в воздухе
Война в воздухе
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The war in the air
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Flute, however, saw her and made another of those imperious little gestures.
Однако Флейта увидела и сделала еще один из своих величественных жестов.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
Woloda pinched me rudely in the leg, but I took no notice of that (except that I involuntarily touched the place with my hand), as I observed with a feeling of childish astonishment, pity, and respect the words and gestures of Grisha.
Володя ущипнул меня очень больно за ногу; но я даже не оглянулся: потер только рукой то место и продолжал с чувством детского удивления, жалости и благоговения следить за всеми движениями и словами Гриши.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
My father, the master of so many grand gestures and attitudes, turned out to be as collapsible as a paper cup.
И мой отец, такой позер и краснобай, оказался хрупким, как бумажный стаканчик.
Vonnegut, Kurt / Deadeye DickВоннегут, Курт / Малый не промах
Малый не промах
Воннегут, Курт
© Издательство "Радуга", 1988
Deadeye Dick
Vonnegut, Kurt
© 1982 by The Ramjac Corporation
He looked almost cheerful, but there was about him, about his words and gestures, something hurried and scattered.
Иван Федорович сошел вниз, вид имел почти что веселый, хотя было в нем, в словах и в жестах его, нечто как бы раскидывающееся и торопливое.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
'Jane? Rebecca Bloomwood's here.' Then she gestures to a row of squashy chairs and says,
— Джейн, пришла Ребекка Блумвуд, — и указывает мне на ряд мягких кресел.
Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
He gestures to a chair, and watches politely as I put the laptop on the tablecloth, all ready for use.
Указывает на стул и вежливо наблюдает, как я пристраиваю на угол стола ноутбук.
Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
The oaks made furtive little gestures toward the valley, and on the hillside a tiny whirlwind picked up a few leaves and flung them forward.
Дубы принялись украдкой указывать на долину, на склоне холма закрутился крохотный вихрь и, подхватив горстку листьев, швырнул ее вверх.
Steinbeck, John / The Pastures of HeavenСтейнбек, Джон / Райские пастбища
Райские пастбища
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
The Pastures of Heaven
Steinbeck, John
© John Stainbeck, 1932
© renewed John Steinbeck, 1960
She followed him without resistance, her pale face, her fixed eyes, and all her gestures expressed an unutterable bewilderment.
Она шла за ним без сопротивления; ее бледное лицо, неподвижные глаза, все ее движения выражали несказанное изумление.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
He taxed his memory to recall every word she had used, with the appropriate looks and gestures which had enforced them, and ended by finding himself in the same state of uncertainty.
Он напрягал свою память, чтобы восстановить каждое слово, произнесенное ею, каждый взгляд и движение, которые подчеркивали их, и в конце концов оказался перед той же Неопределенностью.
Scott, Walter / WaverleyСкотт, Вальтер / Уэверли
Уэверли
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1960
Waverley
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
All who met him were loathsome to him- he loathed their faces, their movements, their gestures.
Ему гадки были все встречные, -- гадки были их лица, походка, движения.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    жесты

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
    1

Словосочетания

make threatening gestures
грозить
as a gesture
в качестве жеста
gesture pendant
жесточувствительный брелок
warlike gesture
бряцание оружием
warlike gesture
воинственная демонстрация
fine gesture
жест
reverent / obsequious gesture
реверанс
despondent gesture
безнадежный жест
strikethrough gesture
жест перечеркивания
pan gesture
панорамирующий жест
pan gesture
растягивающий жест

Формы слова

gesture

verb
Basic forms
Pastgestured
Imperativegesture
Present Participle (Participle I)gesturing
Past Participle (Participle II)gestured
Present Indefinite, Active Voice
I gesturewe gesture
you gestureyou gesture
he/she/it gesturesthey gesture
Present Continuous, Active Voice
I am gesturingwe are gesturing
you are gesturingyou are gesturing
he/she/it is gesturingthey are gesturing
Present Perfect, Active Voice
I have gesturedwe have gestured
you have gesturedyou have gestured
he/she/it has gesturedthey have gestured
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been gesturingwe have been gesturing
you have been gesturingyou have been gesturing
he/she/it has been gesturingthey have been gesturing
Past Indefinite, Active Voice
I gesturedwe gestured
you gesturedyou gestured
he/she/it gesturedthey gestured
Past Continuous, Active Voice
I was gesturingwe were gesturing
you were gesturingyou were gesturing
he/she/it was gesturingthey were gesturing
Past Perfect, Active Voice
I had gesturedwe had gestured
you had gesturedyou had gestured
he/she/it had gesturedthey had gestured
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been gesturingwe had been gesturing
you had been gesturingyou had been gesturing
he/she/it had been gesturingthey had been gesturing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will gesturewe shall/will gesture
you will gestureyou will gesture
he/she/it will gesturethey will gesture
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be gesturingwe shall/will be gesturing
you will be gesturingyou will be gesturing
he/she/it will be gesturingthey will be gesturing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have gesturedwe shall/will have gestured
you will have gesturedyou will have gestured
he/she/it will have gesturedthey will have gestured
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been gesturingwe shall/will have been gesturing
you will have been gesturingyou will have been gesturing
he/she/it will have been gesturingthey will have been gesturing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would gesturewe should/would gesture
you would gestureyou would gesture
he/she/it would gesturethey would gesture
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be gesturingwe should/would be gesturing
you would be gesturingyou would be gesturing
he/she/it would be gesturingthey would be gesturing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have gesturedwe should/would have gestured
you would have gesturedyou would have gestured
he/she/it would have gesturedthey would have gestured
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been gesturingwe should/would have been gesturing
you would have been gesturingyou would have been gesturing
he/she/it would have been gesturingthey would have been gesturing
Present Indefinite, Passive Voice
I am gesturedwe are gestured
you are gesturedyou are gestured
he/she/it is gesturedthey are gestured
Present Continuous, Passive Voice
I am being gesturedwe are being gestured
you are being gesturedyou are being gestured
he/she/it is being gesturedthey are being gestured
Present Perfect, Passive Voice
I have been gesturedwe have been gestured
you have been gesturedyou have been gestured
he/she/it has been gesturedthey have been gestured
Past Indefinite, Passive Voice
I was gesturedwe were gestured
you were gesturedyou were gestured
he/she/it was gesturedthey were gestured
Past Continuous, Passive Voice
I was being gesturedwe were being gestured
you were being gesturedyou were being gestured
he/she/it was being gesturedthey were being gestured
Past Perfect, Passive Voice
I had been gesturedwe had been gestured
you had been gesturedyou had been gestured
he/she/it had been gesturedthey had been gestured
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be gesturedwe shall/will be gestured
you will be gesturedyou will be gestured
he/she/it will be gesturedthey will be gestured
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been gesturedwe shall/will have been gestured
you will have been gesturedyou will have been gestured
he/she/it will have been gesturedthey will have been gestured

gesture

noun
SingularPlural
Common casegesturegestures
Possessive casegesture'sgestures'