about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

grapple

['græpl] брит. / амер.

  1. гл.

    1. зацепить, схватить, ухватить, захватить (крюком)

    2. обхватывать (при борьбе)

    3. крепко зажимать

    4. брать на абордаж (корабль)

    5. бороться; схватиться, сцепиться

    6. использовать захватывающие приспособления, устройства

  2. сущ.

    1. захват (веревка с металлическим крюком на конце); мор. крюк абордажный

    2. мор. дрек (небольшой якорь на гребных судах)

    3. тех. кошки, крюк, клещи, захват (и др. аналогичные приспособления)

      1. зацепление; схватывание; сжатие, зажатие; захват (у борцов)

      2. столкновение, схватка

Примеры из текстов

It was a mystery all insoluble; nor could I grapple with the shadowy fancies that crowded upon me as I pondered.
Я не находил разгадки и не мог совладать со смутными, непостижимыми образами, что осаждали меня, пока я смотрел и размышлял.
Poe, Edgar Allan / The Fall of the House of UsherПо, Эдгар Аллан / Падение дома Ашеров
Падение дома Ашеров
По, Эдгар Аллан
© Издательство "Правда", 1979
The Fall of the House of Usher
Poe, Edgar Allan
© Wordsworth Editions 2004
Upon anything below they could rain explosives in the most deadly fashion, forts and ships and cities lay at their mercy, but unless they were prepared for a suicidal grapple they could do remarkably little mischief to each other.
Они могли забросать бомбами и уничтожить все, что находилось на земле, — крепости, корабли и города были в полной их власти, но друг другу они почти не могли причинить вреда, разве что ценой собственной гибели.
Wells, Herbert George / The war in the airУэллс, Герберт / Война в воздухе
Война в воздухе
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The war in the air
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
'I go to grapple with a serious crisis, and I shan't want any dinner.'
— Я должен бороться с серьезным кризисом, и не хочу обедать.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
with the death grapple at his throat he must aye be trailing in the rain on the lang roads;
пускай уже смерть схватила за горло, все равно влачись дальше под ливнями по долгим дорогам;
Stevenson, Robert Louis / KidnappedСтивенсон, Роберт Луис / Похищенный
Похищенный
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
Kidnapped
Stevenson, Robert Louis
© 1909, by The Macmillan Company
She looked around at Clay with such sharp regard that he raised his hands, ready to grapple with her if she attacked him.
Она столь пристально посмотрела на Клая, что тот поднял руки, готовый отразить внезапную атаку.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Now that he was no longer wild with passion, the practical side of the situation alarmed him. He found himself, in all his weakness, face to face with a complicated problem with which he was incompetent to grapple.
Теперь, когда дурман страсти прошел, практическая сторона дела приводила его в ужас, она ставила его, обладателя таких хилых рук, перед лицом сложной задачи, к решению которой он даже не умел приступить.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
—By the eternal dungeon, could I but grapple with these horrors that hover round me, as I have done with mortal dangers, heaven or hell should never say that I shrunk from the conflict!”
Клянусь страшным судом, если бы я мог бороться с ужасами, обступившими меня теперь, как прежде — с земными опасностями, то ни рай, ни ад не посмели бы сказать, что я отступаю от борьбы.
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter
"Trassks as cables and grappling hooks.
— Трасски как тросы и абордажные крючья.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Meanwhile, Lawrence and Lambourne rolled on the floor of the apartment, closely grappled together.
Тем временем Лоренс и Лэмборн катались по полу комнаты, крепко вцепившись друг в друга.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
Outside the ship, the grapples flexed too, mirroring his action, and reached out slowly and carefully for the asteroid.
Снаружи корабля захваты зашевелились, полностью повторяя его движения, и медленно, осторожно потянулись к астероиду.
Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир Спока
Мир Спока
Дуэйн, Диана
Spock's World
Duane, Diane
© 1988 Paramount Pictures
"Here, now, don't you hit my pard!"- and the next moment he had grappled with the doctor and the two were struggling with might and main, trampling the grass and tearing the ground with their heels.
—"Эй вы, не троньте моего приятеля!"— И в следующую минуту они с доктором схватились врукопашную, топча траву и взрывая землю каблуками.
Twain, Mark / The Adventures of Tom SawyerТвен, Марк / Приключения Тома Сойера
Приключения Тома Сойера
Твен, Марк
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
The Adventures of Tom Sawyer
Twain, Mark
© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.
I grappled around in those beds and filled a pillow-case with the strangest assortment of stuff you ever saw.
Роясь в этих постелях, я наполнил наволочку самым странным ассортиментом вещей.
O.Henry / Holding Up a TrainГенри, О. / Налет на поезд
Налет на поезд
Генри, О.
Holding Up a Train
O.Henry
Cail sat up as if he meant to go to Brinn's aid. Together, Pitchwife and Seadreamer grappled for his arms.
Тут же очнулся и Кайл и попытался вскочить, чтобы броситься Бринну на помощь, но Красавчик и Мечтатель уже не зевали и плотно придавили его к столешнице.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Tanner grappled with him, hauling him up with his tentacles, kicking out for the surface, his mind filled up with a shattering sound.
Флорин ухватил его щупальцами, потащил наверх, устремился на поверхность, в ушах его стоял грохочущий звук.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
Darkness vied with light in a horrific battle, and in the light I grappled with the monstrous Worm.
Жестоко схватились мрак и свет. В лучах вашего света я сражался с Дружищем Червяком.
Мураками, Харуки / Все Божьи дети могут танцеватьMurakami, Haruki / All God's Children Can Dance
All God's Children Can Dance
Murakami, Haruki
© 2002 by Haruki Murakami
Все Божьи дети могут танцевать
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2000
© А. Замилов, перевод, 2004
© ООО "Издательство "Эксмо", 2004

Добавить в мой словарь

grapple1/11
'græplГлаголзацепить; схватить; ухватить; захватить

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    пытаться разрешить (вопрос); пытаться преодолеть (проблему)

    Перевод добавил yanavis@msn.com
    1

Словосочетания

grapple dredger
землеройная машина
grapple dredger
экскаватор
grapple fork
грейферные вилы
grapple head
оголовник грейфера
grapple with
бороться
grapple with
взять на абордаж
grapple with
пытаться преодолеть
grapple with
разрешить
pipe grapple
трубный захват
scrap grapple
грейфер для захвата лома
single-line grapple
одноканатный захват
swinging boom grapple
захват на поворотной в горизонтальной плоскости стреле
basket grapple
корзиночный захват труболовки
grapple-shot
спасательная ракета с гаком
bunk grapple skidder
трактор со стрелой и коником с зажимными рычагами

Формы слова

grapple

verb
Basic forms
Pastgrappled
Imperativegrapple
Present Participle (Participle I)grappling
Past Participle (Participle II)grappled
Present Indefinite, Active Voice
I grapplewe grapple
you grappleyou grapple
he/she/it grapplesthey grapple
Present Continuous, Active Voice
I am grapplingwe are grappling
you are grapplingyou are grappling
he/she/it is grapplingthey are grappling
Present Perfect, Active Voice
I have grappledwe have grappled
you have grappledyou have grappled
he/she/it has grappledthey have grappled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been grapplingwe have been grappling
you have been grapplingyou have been grappling
he/she/it has been grapplingthey have been grappling
Past Indefinite, Active Voice
I grappledwe grappled
you grappledyou grappled
he/she/it grappledthey grappled
Past Continuous, Active Voice
I was grapplingwe were grappling
you were grapplingyou were grappling
he/she/it was grapplingthey were grappling
Past Perfect, Active Voice
I had grappledwe had grappled
you had grappledyou had grappled
he/she/it had grappledthey had grappled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been grapplingwe had been grappling
you had been grapplingyou had been grappling
he/she/it had been grapplingthey had been grappling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will grapplewe shall/will grapple
you will grappleyou will grapple
he/she/it will grapplethey will grapple
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be grapplingwe shall/will be grappling
you will be grapplingyou will be grappling
he/she/it will be grapplingthey will be grappling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have grappledwe shall/will have grappled
you will have grappledyou will have grappled
he/she/it will have grappledthey will have grappled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been grapplingwe shall/will have been grappling
you will have been grapplingyou will have been grappling
he/she/it will have been grapplingthey will have been grappling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would grapplewe should/would grapple
you would grappleyou would grapple
he/she/it would grapplethey would grapple
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be grapplingwe should/would be grappling
you would be grapplingyou would be grappling
he/she/it would be grapplingthey would be grappling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have grappledwe should/would have grappled
you would have grappledyou would have grappled
he/she/it would have grappledthey would have grappled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been grapplingwe should/would have been grappling
you would have been grapplingyou would have been grappling
he/she/it would have been grapplingthey would have been grappling
Present Indefinite, Passive Voice
I am grappledwe are grappled
you are grappledyou are grappled
he/she/it is grappledthey are grappled
Present Continuous, Passive Voice
I am being grappledwe are being grappled
you are being grappledyou are being grappled
he/she/it is being grappledthey are being grappled
Present Perfect, Passive Voice
I have been grappledwe have been grappled
you have been grappledyou have been grappled
he/she/it has been grappledthey have been grappled
Past Indefinite, Passive Voice
I was grappledwe were grappled
you were grappledyou were grappled
he/she/it was grappledthey were grappled
Past Continuous, Passive Voice
I was being grappledwe were being grappled
you were being grappledyou were being grappled
he/she/it was being grappledthey were being grappled
Past Perfect, Passive Voice
I had been grappledwe had been grappled
you had been grappledyou had been grappled
he/she/it had been grappledthey had been grappled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be grappledwe shall/will be grappled
you will be grappledyou will be grappled
he/she/it will be grappledthey will be grappled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been grappledwe shall/will have been grappled
you will have been grappledyou will have been grappled
he/she/it will have been grappledthey will have been grappled

grapple

noun
SingularPlural
Common casegrapplegrapples
Possessive casegrapple'sgrapples'