без примеровНайдено в 4 словарях
Примеры из текстов
This, however, is a difficult undertaking which implies the destruction of huge arsenals and requires substantial financial contributions.Однако следует отметить, что эта трудная задача предусматривает уничтожение огромных арсеналов и требует значительных финансовых взносов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010
According to Born and more than half a century of subsequent experiments, the wave nature of matter implies that matter itself must be described fundamentally in a probabilistic manner.Согласно утверждению Борна, подкрепленному собранными более чем за полвека экспериментальными данными, наличие у материи волновых свойств подразумевает, что фундаментальное описание материи должно иметь вероятностный характер.Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. Greene
This principle implies that the procedure of calculation and distribution of dividends is based on the requirements of legislation of Russian Federation and the City of Moscow.Данный принцип означает, что процедура расчета и начисления дивидендов базируется на требованиях законодательства РФ и города Москвы.©2008—2010 "Atlant-Soyuz" Airlinehttp://www.atlant-soyuz.ru/ 9/16/2009©2008—2010 ОАО АК Атлант-Союзhttp://www.atlant-soyuz.ru/ 9/16/2009
If decision feedback is to be employed, clearly the decisions must be fairly reliable, which implies that the receiver must be close to lock. Initial acquisition based on decision feedback is not likely to be a practical approach.Если обратная связь по принятию решения реализуется, очевидно, решения должны быть весьма надежными; следовательно, приемник дол жен быть весьма близок к синхронизации.Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеЦифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеСкляр, Бернард© Издательский дом "Вильямc", 2003© Prentice Hall PTR, 2001Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsSklar, Bernard
Each of these implies the corresponding relation in the third column.Далее, каждое из них влечёт соответствующее соотношение из третьего столбца.Francis, George / A topological picturebookФрансис, Дж. / Книжка с картинками по топологииКнижка с картинками по топологииФрансис, Дж.© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991A topological picturebookFrancis, George© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
“Aromatic” radical implies aryl and heteroaryl cycles, the meaning of which are defined in this section.«Apoмaтичecкий» радикал включает арильные и гетероарильные циклы, определенные в данном разделе.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
This implies that if the language had the same number of words in Shakespeare's time as it does today, at least 200,000 words — perhaps several times that many — have dropped out and been replaced in the intervening four centuries.Это означает, что если во времена Шекспира в английском было столько же слов, сколько сейчас, то за четыре прошедших века по крайней мере 200 000 слов (а возможно, во много раз больше) вышли из употребления и были заменены.Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
This implies that scanf will read across line boundaries to find its input, since newlines are white space.Поскольку символ новой строки относится к символам-разделителям, то scanf при чтении будет переходить с одной строки на другую.Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming LanguageКерниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования СиЯзык программирования СиКерниган, Б.,Ритчи, Д.© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated© "Невский Диалект", 2001The C Programming LanguageKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
But it is, on other grounds, worth noting that the term "waste" in the language of everyday life implies deprecation of what is characterized as wasteful.Однако, исходя из других соображений, стоит заметить, что слово «расточительство», используемое в повседневной речи, имеет значение порицания того, что характеризуется как расточительное.Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного классаТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984The Theory of the Leisure ClassVeblen, Thorstein
Since, as mentioned in Section 2.3, the maximum cardinality matching in G is partly composed from the matching in H which leaves the root of H exposed, the existence of a hungarian tree implies that there is no perfect matching in G.Как уже отмечалось в разд. 2.3, наибольшее паросочетание в G частично строится из паросочетания в Н, оставляющего экспонированным корень дерева Н, и поэтому существование венгерского дерева означает, что в G нет никакого совершенного паросочетания.Christofides, Nicos / Graph Theory. An Algorithmic ApproachКристофидес, Никос / Теория графов. Алгоритмический подходТеория графов. Алгоритмический подходКристофидес, Никос© 1975 by Academic Press Inc. (London)Ltd.© Перевод на русский язык, «Мир», 1978Graph Theory. An Algorithmic ApproachChristofides, Nicos© 1975 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.
A subspace (F) is called an invariant subspace of the operator T if every element of (F) belonging to Ht is mapped by the operator T into an element also belonging to (F), i.e., if the inclusion relation (F), implies the inclusion relation (F).Подпространство (F) называется инвариантным подпространством оператора Т, если всякий принадлежащий (F) элемент из (F) переводится оператором Т в элемент, также принадлежащий (F) , т. е. если включение (F) влечет включение (F).Akhiezer, N.,Glazman, I. / Theory of linear operators in Hilbert spaceАхиезер, Н. И.,Глазман, И. М. / Теория линейных операторов в гильбертовом пространствеТеория линейных операторов в гильбертовом пространствеАхиезер, Н. И.,Глазман, И. М.Theory of linear operators in Hilbert spaceAkhiezer, N.,Glazman, I.
Unfortunately, the reality is a bit more complex than this simple explanation implies.На самом деле ситуация выглядит несколько сложнее.Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxСетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.Advanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.
However, this implies less scrap recycling in EAFs, so the CO2 benefit is limited for the iron and steel industry as a whole.В результате возможный выигрыш от снижения выбросов СO2 при использовании металлолома в целом фактически нивелируется.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
The second stage of the proof starts from the fact just stated, which implies that F for some natural number m.Второй шаг доказательства начинается с уже установленного факта, из которого следует, что существует такое натуральное m, для которого F.Davenport, H. / The Higher Arithmetic: An Introduction to the Theory of NumbersДэвенпорт, Г. / Высшая арифметика: введение в теорию чиселВысшая арифметика: введение в теорию чиселДэвенпорт, Г.The Higher Arithmetic: An Introduction to the Theory of NumbersDavenport, H.© the Estate of H. Davenport 1962, 1968, 1970, 1982
"But this is a Tralthan-built ship, with all the design and structural advantages that implies," he went on enthusiastically, "and we have named it the Rhabwar, after one of the great figures of Tralthan medical history.Однако сам корабль построен на Тралте и потому обладает кое‑какими структурными преимуществами, – проговорил Флетчер с нескрываемым энтузиазмом. – Мы назвали его «Ргабвар» в честь одного из прославленных тралтанских медиков.White, James / ContagionУайт, Джеймс / ИнфекцияИнфекцияУайт, ДжеймсContagionWhite, James© 2002 by the Estate of James White© 1980 by James White
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
подразумевает
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru
Словосочетания
a implies b
a влечет b
a implies b
из a следует b
A implies B gate
вентиль В ИЛИ-НЕ А
A implies B negative gate
вентиль А И-НЕ В
B implies A gate
вентиль А ИЛИ-НЕ В
B implies a negative gate
вентиль В И-НЕ А
directly imply
непосредственно влечь
implied abrogation
подразумеваемая отмена
implied addressing
неявная адресация
implied agency
вытекающее из обстоятельств представительство
implied agency
подразумеваемое представительство
implied agency
представительство в силу конклюдентных действий
implied agreement
квазидоговор
implied agreement
подразумеваемое соглашение
implied agreement
соглашение, выводимое из конклюдентных действий
Формы слова
imply
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | implied |
Imperative | imply |
Present Participle (Participle I) | implying |
Past Participle (Participle II) | implied |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I imply | we imply |
you imply | you imply |
he/she/it implies | they imply |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am implying | we are implying |
you are implying | you are implying |
he/she/it is implying | they are implying |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have implied | we have implied |
you have implied | you have implied |
he/she/it has implied | they have implied |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been implying | we have been implying |
you have been implying | you have been implying |
he/she/it has been implying | they have been implying |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I implied | we implied |
you implied | you implied |
he/she/it implied | they implied |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was implying | we were implying |
you were implying | you were implying |
he/she/it was implying | they were implying |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had implied | we had implied |
you had implied | you had implied |
he/she/it had implied | they had implied |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been implying | we had been implying |
you had been implying | you had been implying |
he/she/it had been implying | they had been implying |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will imply | we shall/will imply |
you will imply | you will imply |
he/she/it will imply | they will imply |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be implying | we shall/will be implying |
you will be implying | you will be implying |
he/she/it will be implying | they will be implying |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have implied | we shall/will have implied |
you will have implied | you will have implied |
he/she/it will have implied | they will have implied |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been implying | we shall/will have been implying |
you will have been implying | you will have been implying |
he/she/it will have been implying | they will have been implying |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would imply | we should/would imply |
you would imply | you would imply |
he/she/it would imply | they would imply |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be implying | we should/would be implying |
you would be implying | you would be implying |
he/she/it would be implying | they would be implying |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have implied | we should/would have implied |
you would have implied | you would have implied |
he/she/it would have implied | they would have implied |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been implying | we should/would have been implying |
you would have been implying | you would have been implying |
he/she/it would have been implying | they would have been implying |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am implied | we are implied |
you are implied | you are implied |
he/she/it is implied | they are implied |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being implied | we are being implied |
you are being implied | you are being implied |
he/she/it is being implied | they are being implied |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been implied | we have been implied |
you have been implied | you have been implied |
he/she/it has been implied | they have been implied |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was implied | we were implied |
you were implied | you were implied |
he/she/it was implied | they were implied |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being implied | we were being implied |
you were being implied | you were being implied |
he/she/it was being implied | they were being implied |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been implied | we had been implied |
you had been implied | you had been implied |
he/she/it had been implied | they had been implied |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be implied | we shall/will be implied |
you will be implied | you will be implied |
he/she/it will be implied | they will be implied |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been implied | we shall/will have been implied |
you will have been implied | you will have been implied |
he/she/it will have been implied | they will have been implied |