about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

interject

[ˌɪntə'ʤekt]

гл.

вставлять замечания; мимоходом замечать, прерывать

Examples from texts

"Take care your words," Lady Christine interjected then, and all eyes, Entreri's included, turned to her.
– Выбирай слова! – гневно воскликнула Кристина.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
“Wait a second,” Melford interjected.
– Подожди-ка секунду! – вмешался Мелфорд.
Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийца
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
"Tst! Tst! Tst!" interjected the coroner.
- Так, так, гак, - произнес следователь.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
Then why not be grateful for the view of a beautiful woman and keep your mouth shut? interjected a tall man who had stepped up to the bar in time to observe the entire scene.
— Вот и скажите спасибо, что можете смотреть на красивую женщину, и заткните-ка лучше рот! — отозвался высокий мужчина, за минуту до этого подошедший к стойке и наблюдавший всю сцену.
Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытия
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
' 'Come, now,'' the outlaw chief interjected, leaning forward.
— Ну ладно, — перебил его мысли Падишар, придвигаясь поближе.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
"I wouldn't say so," another interjected. "Sun-rays are parallel to each other and that being so, the dirigible and its shadow are of the same size. "
— Я бы сказал,— возразил кто-то,— что, напротив, лучи солнца параллельны; тень и вертолет одной ширины.
Perelman, Yakov / Figures For FunПерельман, Яков / Живая математика
Живая математика
Перельман, Яков
Figures For Fun
Perelman, Yakov
"There you go, Mrs. Griffiths," interjected Gilbert shrewdly and cynically to his mother.
- Вот, обратите внимание, миссис Грифитс, - колко и насмешливо вставил Гилберт.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
"Wait," the tall guy with spiked hair interjected.
– Погодите, – сказал другой, с колючей панковской прической.
Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / Пробуждение
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
"Hold up, everybody," Damali interjected.
– Тихо, люди, – приказала Дамали.
Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / Пробуждение
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
"Wait a minute!" Par interjected.
— Подожди, пожалуйста! — перебил его Пар.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
“Is my house,” several voices interjected in chorus.
– Мой дом… – дружно подхватило несколько голосов.
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
"Better they had been wiped from the face of the earth!" Slanter interjected bitterly.
— Лучше бы все они передохли! — жестко вставил Слантер.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
The constructive approach taken by delegations demonstrates the desire not to detract the focus of attention from vital problems of disarmament by interjecting new non-pragmatic issues.
Конструктивный подход со стороны делегаций демонстрирует их желание сосредоточить основное внимание на жизненно важных проблемах разоружения и не включать в повестку дня новые, лишенные реализма пункты.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Helene, a stranger to such society, was content to listen, merely interjecting a remark or brief reply every now and then.
Элен, чуждая этому мирку, довольствовалась ролью слушательницы, лишь изредка вставляя несколько слов, краткую реплику.
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
"No, faith, sir, not if I know your honour!" interjects Sampson, who never lost a chance of praising his young patron to his face.
- Да уж, само собой разумеется, ваша честь! Как будто я не знаю вас! - вставляет Сэмпсон, который никогда не упускал случая похвалить своего патрона в глаза.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

interject

verb
Basic forms
Pastinterjected
Imperativeinterject
Present Participle (Participle I)interjecting
Past Participle (Participle II)interjected
Present Indefinite, Active Voice
I interjectwe interject
you interjectyou interject
he/she/it interjectsthey interject
Present Continuous, Active Voice
I am interjectingwe are interjecting
you are interjectingyou are interjecting
he/she/it is interjectingthey are interjecting
Present Perfect, Active Voice
I have interjectedwe have interjected
you have interjectedyou have interjected
he/she/it has interjectedthey have interjected
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been interjectingwe have been interjecting
you have been interjectingyou have been interjecting
he/she/it has been interjectingthey have been interjecting
Past Indefinite, Active Voice
I interjectedwe interjected
you interjectedyou interjected
he/she/it interjectedthey interjected
Past Continuous, Active Voice
I was interjectingwe were interjecting
you were interjectingyou were interjecting
he/she/it was interjectingthey were interjecting
Past Perfect, Active Voice
I had interjectedwe had interjected
you had interjectedyou had interjected
he/she/it had interjectedthey had interjected
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been interjectingwe had been interjecting
you had been interjectingyou had been interjecting
he/she/it had been interjectingthey had been interjecting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will interjectwe shall/will interject
you will interjectyou will interject
he/she/it will interjectthey will interject
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be interjectingwe shall/will be interjecting
you will be interjectingyou will be interjecting
he/she/it will be interjectingthey will be interjecting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have interjectedwe shall/will have interjected
you will have interjectedyou will have interjected
he/she/it will have interjectedthey will have interjected
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been interjectingwe shall/will have been interjecting
you will have been interjectingyou will have been interjecting
he/she/it will have been interjectingthey will have been interjecting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would interjectwe should/would interject
you would interjectyou would interject
he/she/it would interjectthey would interject
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be interjectingwe should/would be interjecting
you would be interjectingyou would be interjecting
he/she/it would be interjectingthey would be interjecting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have interjectedwe should/would have interjected
you would have interjectedyou would have interjected
he/she/it would have interjectedthey would have interjected
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been interjectingwe should/would have been interjecting
you would have been interjectingyou would have been interjecting
he/she/it would have been interjectingthey would have been interjecting
Present Indefinite, Passive Voice
I am interjectedwe are interjected
you are interjectedyou are interjected
he/she/it is interjectedthey are interjected
Present Continuous, Passive Voice
I am being interjectedwe are being interjected
you are being interjectedyou are being interjected
he/she/it is being interjectedthey are being interjected
Present Perfect, Passive Voice
I have been interjectedwe have been interjected
you have been interjectedyou have been interjected
he/she/it has been interjectedthey have been interjected
Past Indefinite, Passive Voice
I was interjectedwe were interjected
you were interjectedyou were interjected
he/she/it was interjectedthey were interjected
Past Continuous, Passive Voice
I was being interjectedwe were being interjected
you were being interjectedyou were being interjected
he/she/it was being interjectedthey were being interjected
Past Perfect, Passive Voice
I had been interjectedwe had been interjected
you had been interjectedyou had been interjected
he/she/it had been interjectedthey had been interjected
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be interjectedwe shall/will be interjected
you will be interjectedyou will be interjected
he/she/it will be interjectedthey will be interjected
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been interjectedwe shall/will have been interjected
you will have been interjectedyou will have been interjected
he/she/it will have been interjectedthey will have been interjected