без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
money
сущ.; мн. moneys, monies
употр. с гл. в ед. деньги
платёжное средство
богатство; собственность
национальная валюта
(monies) юр. денежные суммы
Law (En-Ru)
money
деньги; денежная сумма
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
'I swear upon my honour that his name is Peter Brock: he was for two years my corporal, and deserted, running away with a thousand pounds of my moneys.Клянусь честью дворянина, что его имя - Питер Брок; два года он был моим капралом и дезертировал, ограбив меня на тысячу фунтов.Thackeray, William Makepeace / CatherineТеккерей, Уильям Мейкпис / КэтринКэтринТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1974CatherineThackeray, William Makepeace© 2007 BiblioBazaar
Our new money was not only handsomely circulating, but its language was already glibly in use; that is to say, people had dropped the names of the former moneys, and spoke of things as being worth so many dollars or cents or mills or milrays now.Наши монеты не только были уже повсюду в ходу, но даже к новым их названиям привыкли настолько, что стали забывать старые. Только и было слышно: эта вещь стоит столько-то долларов, или центов, или миллей, или мильрейсов.Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures Publications
Indeed she told me that had it not been for the wide lands and moneys which she must manage as my heiress, she would have betaken herself to a sisterhood, there to wear her life away in peace,Как она сама мне призналась, если бы не состояние и не обширные земли, оставшиеся на ее попечении, она ушла бы в монастырь и прожила бы там остаток дней, чтобы не влачить безрадостное существование «вдовой невесты».Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964Montezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaar
'He appropriated the public moneys....– Казенные деньги потратил…Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
This results in a considerable amount of elapsed time between the calendar year in which moneys have been expended and the reporting of expenditures to UNFPA and their subsequent publication.Это ведет к существенному временному разрыву между календарным годом, в котором были израсходованы средства, и представлением данных о расходах ЮНФПА и их последующей публикацией.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011
"And, well, Heaven preserve him, of course--but Evgenie gets his money, don't you see?"Я знаю, что он слышал про Настасью Филипповну и даже добивался.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
'Not about money, I hope?— Уж не из-за денег ли?Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyThe Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Жизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
He was a sociologist of eminence (his analysis of 'folkways' was an extremely fertile contribution) and his historical work on money and finance ranks with the best performances of American economics.Он был выдающимся социологом (его анализ «обычаев» <folk ways> был чрезвычайно богатым вкладом в науку), а его исследования по истории денег и финансов принадлежат к лучшим произведениям американской экономической науки.Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
‘Spends a deal of money on his dress, ma’am.’— Много денег тратит на одежду, мэм.Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые временаТяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960Hard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
Moreover, it was springtime, he was unexpectedly well supplied with ready money, he was alone, and he had nothing to do.Потом была весна, у него было неожиданно много денег, он был совершенно один и скучал.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
The bet had been made to earn some runout money.Ставка была сделана, чтобы пополнить запас наличных.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
And gathering up all my money at last, I could not succeed in getting some of the half imperials into my pocket, and holding them in my hands I rushed to overtake Prince Sergay and Darzan.И, подхватив наконец все мои деньги, а несколько полуимпериалов так и не успев засунуть в карман и держа в горсти, я пустился догонять князя и Дарзана.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
In conclusion, let me say that in marrying Mr. Luzhin, she is taking money just the same, only from another man.В заключение скажу, что, выходя за господина Лужина, Авдотья Романовна те же самые деньги берет, только с другой стороны...Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
They wouldn't have put money behind you if they hadn't believed in your work."Очевидно, они не вложили бы в вас денег, если бы не верили в вашу работу.Robb, J.D. / Immortal in DeathРобертс, Нора / Яд бессмертияЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001Immortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora Roberts
Haven't you the money?Денег, что ли, нет?Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
a commodity is not got . l ask the back of moneys.
товар не получен.прошу возврат денег.
a run for one's money
напряженное состязание
a run for one's money
удовлетворение
a run for one's money
удовольствие, полученное от какой-л. деятельности
accommodate with money
предоставлять кредит
accounting money
счетные деньги
acknowledgement money
деньги в признание
acknowledgment money
деньги в признание
active money
деньги в обращении
advance money
аванс
advance money
задаток
advance money on securities
предоставить ссуду под ценные бумаги
advertising money
рекламные деньги
amount of money
сумма денег
appropriate money
ассигновать денежные средства
Формы слова
money
noun
Singular | Plural | |
Common case | money | moneys |
Possessive case | money's | moneys' |