about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

plank

[plæŋk] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. толстая и широкая гладко оструганная доска, планка (от 20-ти см в ширину и от 5-ти до 10-ти см в толщину)

      2. обшивная доска, обшивка корабля

      3. амер. доска для сёрфинга

    1. доска или кусок корабельной обшивки, спасающая потерпевшего кораблекрушение; последняя надежда; опора, поддержка

      1. пункт, момент, параграф (партийной программы, предвыборной кампании)

      2. принципиальный пункт, значимое положение (политической программы)

    2. брит.; разг. чурка, чурбан, дурак, бестолочь

  2. гл.

      1. = plank over настилать, класть доски; выстилать, обшивать досками; обделывать доской

      2. = plank together, = plank down скреплять, сшивать досками

    1. разг.

      1. = plank down класть, плюхать, ставить (с шумом)

      2. амер.; = plank down, = plank out, = plank up выкладывать денежки; раскошеливаться, платить

      1. = to plank it спать на нарах, грубых досках, голой земле

      2. приговаривать (кого-л.) к тюремному заключению

    2. амер. готовить и подавать рыбу или мясо на деревянной доске

    3. текст. валять, ворсовать (шерсть), делать войлок

AmericanEnglish (En-Ru)

plank

доска ж, дощечка ж

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Right now, his fellow first-year novice, Baldwin, had finished digging dirt out from under his nails with his shaving knife and now he stuck that knife into the minute gap between two warping planks.
В этот момент его товарищ по первому году послушания, Болдуин, закончил выковыривать бритвенным ножом грязь из‑под ногтей и воткнул лезвие в крошечную щель между двумя досками.
Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принц
Собачий принц
Эллиот, Кейт
Prince of Dogs
Elliott, Kate
© 1998 by Katrina Elliott
The breeze, which had seemed weak inland, was very powerful here, and came in gusts; the bridge swayed to and fro, and the waves, beating noisily against the beams, and tearing at the cables and anchors, flooded the planks.
Ветер, казавшийся слабым в поле, здесь был весьма силен и порывист; мост качало, и волны, с шумом ударяясь о бревна и разрезаясь на якорях и канатах, заливали доски.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
And she flew off to walk by the wet brick pavements and the wooden planks to Stepan Trofimovitch's.
И она полетела пешком, по мокрым кирпичным тротуарам и по деревянным мосткам к Степану Трофимовичу.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The bomb-proof to which his guide conducted him was excavated in the rocky soil, and consisted of a long hole, two cubic fathoms in extent, covered with oaken planks an arshin in thickness.
Блиндаж, к которому провел его проводник, была вырытая в каменном грунте, в две кубические сажени продолговатая яма, накрытая аршинными дубовыми бревнами.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Yegorushka and he walked for a long while through paved streets, then along streets where there were only wooden planks at the sides and no pavements, and in the end got to streets where there were neither planks nor pavements.
Он и Егорушка долго шли по мощеным улицам, потом шли по улицам, где были одни только тротуары, а мостовых не было, и в конце концов попали на такие улицы, где не было ни мостовых, ни тротуаров.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
The travellers crossed the ditch upon a drawbridge of only two planks breadth, the narrowness of which was matched with the straitness of the postern, and with a little wicket in the exterior palisade, which gave access to the forest.
Путешественники перешли через ров по узкому подъемному мосту, шириной в две доски, размер которого соответствовал ширине калитки и того узкого прохода, который был устроен во внешней ограде и выходил прямо в лес.
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter
When the night arrived, to quote their own words - "He laid us on the bed with himself and his wife, they at the one end and we at the other, it being only planks laid a foot from the ground and a thin mat upon them.
Когда настала ночь, рассказывают путники, "он уложил нас вместе с собой и женой, мы - на одном краю ложа, они - на другом, а ложем служили доски, поднятые примерно на фут от пола и застланные тонкой циновкой.
Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / Уолден
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
His long thin nose pressed into the dusty planks; spittle formed on his thin lips.
Его длинный нос упирался в пол, изо рта текли слюни.
Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволом
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
Commonly these began with a mighty running to and fro with planks and boxes and goods for Carshot, the window-dresser, who, whether he worked well or ill, nagged persistently, by reason of a chronic indigestion, until the window was done.
Обычно день начинался с торопливой беготни взад и вперед с дощечками, ящиками и разными товарами для Каршота, который украшал витрины и, как бы Киппс ни старался, бранил его не переставая, ибо страдал хроническим несварением желудка.
Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / Киппс
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
We have narrow brick pavements in our town, and in some streets only raised wooden planks instead of a pavement.
Тротуары у нас узенькие, кирпичные, а то так и мостки.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Reaching the fence, he prodded it, several planks fell away and he found himself looking through a large hole on to the dark street.
Он дополз и ткнул руками, доски отошли, глянула широкая дыра на черную улицу.
Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company
Marked the keel with his pencil stub for the timber pairs, still uncut from curved planks.
Он отметил карандашом места для пазов на киле. Обшивка все еще не была выстругана из выгнутой древесины, стоявшей вдоль стены.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
They are stacked high with planks.
На них горой навалены доски.
Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без перемен
На Западном фронте без перемен
Ремарк, Эрих Мария
© Издательство «Правда», 1985
All Quiet on the Western Front
Remarque, Erich Maria
© 1929 by Little, Brown, and Company
Smoke was billowing out of the guardroom chimney: a free worker kept watch there all night to see that no one carried off planks and cement.
А из вахты, из трубы, дым, не переставая, клубится: вольный вахтер всю ночь там сидит, чтоб доски не вывезли или цемент.
Solzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichСолженицын, Александр / Один день из жизни Ивана Денисовича
Один день из жизни Ивана Денисовича
Солженицын, Александр
© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978
© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
One Day in the Life of Ivan Denisovich
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1995 Alexander Solzhenitsyn
WE FOUND THE NEW ORPHANAGE in the northern part of Karteh-Seh, along the banks of the dried-up Kabul River. It was a flat, barracks-style building with splintered walls and windows boarded with planks of wood.
Новый приют – похожее на казарму невысокое строение с рябыми стенами и забитыми досками окнами – отыскался в северной части Карте‑Се, на берегу пересохшей реки Кабул.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

deck planks
палубные доски
tongue planks
шпунтовать доски
as thick as two short planks
туп как пробка
carvel planking
обшивка судна досками
clinker planking
обшивка судна внакрой
deal plank
обшивная доска
deck planking
настил палубы
face of a plank
пласть доски
felloe plank
колесоотбойный брус
flooring plank
доска для настилки полов
foot plank
доска настила строительных лесов
gang plank
доска катального хода
gang plank
катальный ход
gravel plank
цокольная доска забора
gypsum plank
армированная гипсовая доска

Word forms

plank

noun
SingularPlural
Common caseplankplanks
Possessive caseplank'splanks'

plank

verb
Basic forms
Pastplanked
Imperativeplank
Present Participle (Participle I)planking
Past Participle (Participle II)planked
Present Indefinite, Active Voice
I plankwe plank
you plankyou plank
he/she/it planksthey plank
Present Continuous, Active Voice
I am plankingwe are planking
you are plankingyou are planking
he/she/it is plankingthey are planking
Present Perfect, Active Voice
I have plankedwe have planked
you have plankedyou have planked
he/she/it has plankedthey have planked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been plankingwe have been planking
you have been plankingyou have been planking
he/she/it has been plankingthey have been planking
Past Indefinite, Active Voice
I plankedwe planked
you plankedyou planked
he/she/it plankedthey planked
Past Continuous, Active Voice
I was plankingwe were planking
you were plankingyou were planking
he/she/it was plankingthey were planking
Past Perfect, Active Voice
I had plankedwe had planked
you had plankedyou had planked
he/she/it had plankedthey had planked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been plankingwe had been planking
you had been plankingyou had been planking
he/she/it had been plankingthey had been planking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will plankwe shall/will plank
you will plankyou will plank
he/she/it will plankthey will plank
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be plankingwe shall/will be planking
you will be plankingyou will be planking
he/she/it will be plankingthey will be planking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have plankedwe shall/will have planked
you will have plankedyou will have planked
he/she/it will have plankedthey will have planked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been plankingwe shall/will have been planking
you will have been plankingyou will have been planking
he/she/it will have been plankingthey will have been planking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would plankwe should/would plank
you would plankyou would plank
he/she/it would plankthey would plank
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be plankingwe should/would be planking
you would be plankingyou would be planking
he/she/it would be plankingthey would be planking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have plankedwe should/would have planked
you would have plankedyou would have planked
he/she/it would have plankedthey would have planked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been plankingwe should/would have been planking
you would have been plankingyou would have been planking
he/she/it would have been plankingthey would have been planking
Present Indefinite, Passive Voice
I am plankedwe are planked
you are plankedyou are planked
he/she/it is plankedthey are planked
Present Continuous, Passive Voice
I am being plankedwe are being planked
you are being plankedyou are being planked
he/she/it is being plankedthey are being planked
Present Perfect, Passive Voice
I have been plankedwe have been planked
you have been plankedyou have been planked
he/she/it has been plankedthey have been planked
Past Indefinite, Passive Voice
I was plankedwe were planked
you were plankedyou were planked
he/she/it was plankedthey were planked
Past Continuous, Passive Voice
I was being plankedwe were being planked
you were being plankedyou were being planked
he/she/it was being plankedthey were being planked
Past Perfect, Passive Voice
I had been plankedwe had been planked
you had been plankedyou had been planked
he/she/it had been plankedthey had been planked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be plankedwe shall/will be planked
you will be plankedyou will be planked
he/she/it will be plankedthey will be planked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been plankedwe shall/will have been planked
you will have been plankedyou will have been planked
he/she/it will have been plankedthey will have been planked