без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
pluck
сущ.
дёрганье, рывок, дёргающее усилие
мор. буксировка (судна)
ливер; потроха (животных)
разг. внутренности, внутренние органы человека
смелость, отвага; бесстрашие, мужество, храбрость
разг. провал (на экзамене)
разг., фото чёткость, контрастность изображения
разг., амер. красное вино
гл.
книжн. собирать, срывать
= pluck out выдёргивать, вырывать, выбивать
выщипывать
( pluck at)
дёргать; тащить
щипать, перебирать (струны)
ощипывать (птицу)
разг. обирать, грабить; обманывать
силой утащить, выхватить (откуда-л.)
разг. заваливать (студента на экзамене)
Biology (En-Ru)
pluck
собирать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"But what energy and tenacity! With what determination it defended itself, and how dearly it sold its life!" thought I, remembering the effort it had cost me to pluck the flower."Какая, однако, энергия и сила жизни, - подумал я, вспоминая те усилия, с которыми я отрывал цветок. - Как он усиленно защищал и дорого продал свою жизнь".Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
I did not even pluck the flowers, for fear of hurting the plants; and you know that I could never torture an insect.Я даже цветов не срывала, чтобы не причинить растению боли. Ты знаешь: я никогда не мучила насекомых…Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
The minstrels have a fabliau of a daw with borrowed feathers—why, this Oliver is The very bird, and, by St. Dunstan, if he lets his chattering tongue run on at my expense, I will so pluck him as never hawk plumed a partridge.Есть у менестрелей притча про галку в чужих перьях, так Оливер и есть та самая галка, и, клянусь святым Дунстаном, если он станет болтать обо мне лишнее, я так из него повыдергаю перья, как ястреб никогда не ощипывал куропатку.Scott, Walter / The Fair Maid of PerthСкотт, Вальтер / Пертская красавицаПертская красавицаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965The Fair Maid of PerthScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 1999
That is what happens to those who pluck and eat fruits at the wrong time and in the wrong way.Так случается с каждым, кто срывает плоды в неположенное время и не так, как следует.Lewis, Clive S. / The Magician's NephewЛьюис, Клайв С. / Племянник чародеяПлемянник чародеяЛьюис, Клайв С.© Перевод Н. Трауберг, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Magician's NephewLewis, Clive S.© 1955 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1983 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
Albine, while gliding beneath the branches, would stretch out her hand to pluck a green pear or fill her skirt with apricots.Шмыгая под деревьями, Альбина на лету протягивала руку, срывала зеленую грушу, накладывала полный подол абрикосов.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
I wanted to get the worst of it over with quickly, to drop her down a hole and then pull her up slowly, giving her natural pluck a bit of time to get to work.Мне хотелось поскорее разделаться с самым неприятным: сначала столкнуть Ронни в яму, а потом медленно вытянуть ее оттуда. Так сказать, дать ее природной «жилке» немного времени, чтобы включиться в работу.Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушкамиТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996The Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh Laurie
Multiple robots perform a veritable ballet as they scan tapes with their barcode readers, pluck them from their homes and place them into drives.Многочисленные роботы показывают настоящий балет, сканируя ленты с помощью считывателей штрих-кода, вытягивая их со своих мест и вставляя в приводы.Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams Publishing
When the heat of the day had increased, it was not infrequently my habit - if the ladies did not come out of doors for their morning tea - to go rambling through the orchard and kitchen-garden, and to pluck ripe fruit there.Когда уже становилось жарко, но дамы наши еще не выходили к чаю, я часто ходил в огород или сад есть все те овощи и фрукты, которые поспевали.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
Turning back to the mirror for one final pluck at the ghost of a slip-strap hovering beneath the right shoulder of her blouse.- И повернулась к зеркалу, чтобы в последний раз поправить призрачную бретельку под правым плечиком блузки.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
Certain agents I found to have the power to shake and pluck back that fleshly vestment, even as a wind might toss the curtains of a pavilion.Я обнаружил, что некоторые вещества обладают свойством колебать и преображать эту мышечную оболочку, как ветер, играющий с занавесками в беседке.Stevenson, Robert Louis / The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. HydeСтивенсон, Роберт Луис / Странная история доктора Джекила и мистера ХайдаСтранная история доктора Джекила и мистера ХайдаСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. HydeStevenson, Robert Louis© 2008 Waldman Publishing Corp.
Duncan nodded-liking the comforting sound of Mr Mundy's voice; liking the quaintness of the words-pluck , Burden , Error , chum ; but not, in his heart, believing any of it.Дункан кивал, слушая приятный успокаивающий голос мистера Манди и забавные странные слова: «скинь», «Бремя», «Заблуждение», «дружок», но в душе ничему этому не верил.Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
But I am quite at ease about you, though I am leaving you almost alone with those idiots. Don't be uneasy; they won't turn traitor, they won't have the pluck. . . .Впрочем я за вас спокоен, хотя и оставляю вас почти одного с этими уродами: не беспокойтесь, не донесут, не посмеют...Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
I have lived to bear the banners of the new republic proudly in sight of the three kingdoms, when practised skill and equal arms have in vain struggled to pluck it down.Я гордо поднял знамя новой республики на виду у трех королевств, и ни сила их оружия, ни долговременная опытность не могли вырвать его из моих рук.Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / ЛоцманЛоцманКупер, Джеймс Фенимор© "Детское государственное издательство", 1959The Pilot: A Tale of the SeaCooper, James Fenimore© 2005 Adamant Media Corporation
To pluck his indignation on thy headБежать и на себя навлечь монарший гневShakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
He did not dare to look at Gemma, nor could she pluck up courage to lift her eyes to him.Ни сам он не смел взглянуть на Джемму, ни она не решалась поднять на него глаза.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
ощипывать, дергать, выдёргивать, вытаскивать (если глагол)
Перевод добавила Holy MolyЗолото en-ru
Словосочетания
pluck up heart
набраться храбрости
pluck up heart
собраться с духом
pluck-out unmaintainable item
неремонтируемое изделие
pluck out
выковыривать
pluck out
надергать
pluck-out device
неремонтируемое изделие
veal pluck in sauce
телячий ливер в соусе
pluck apart
срывать с места
glacial plucking
ледниковое выпахивание
tea-plucking
чаеуборочный
plucked string
оттянутая струна
close plucking
грубый сбор
plucked poultry
ощипанная птица
resistance to plucking
сопротивление отслаиванию
shears plucking
сбор с помощью ножниц
Формы слова
pluck
noun
Singular | Plural | |
Common case | pluck | plucks |
Possessive case | pluck's | plucks' |
pluck
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | plucked |
Imperative | pluck |
Present Participle (Participle I) | plucking |
Past Participle (Participle II) | plucked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pluck | we pluck |
you pluck | you pluck |
he/she/it plucks | they pluck |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am plucking | we are plucking |
you are plucking | you are plucking |
he/she/it is plucking | they are plucking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have plucked | we have plucked |
you have plucked | you have plucked |
he/she/it has plucked | they have plucked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been plucking | we have been plucking |
you have been plucking | you have been plucking |
he/she/it has been plucking | they have been plucking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I plucked | we plucked |
you plucked | you plucked |
he/she/it plucked | they plucked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was plucking | we were plucking |
you were plucking | you were plucking |
he/she/it was plucking | they were plucking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had plucked | we had plucked |
you had plucked | you had plucked |
he/she/it had plucked | they had plucked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been plucking | we had been plucking |
you had been plucking | you had been plucking |
he/she/it had been plucking | they had been plucking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will pluck | we shall/will pluck |
you will pluck | you will pluck |
he/she/it will pluck | they will pluck |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be plucking | we shall/will be plucking |
you will be plucking | you will be plucking |
he/she/it will be plucking | they will be plucking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have plucked | we shall/will have plucked |
you will have plucked | you will have plucked |
he/she/it will have plucked | they will have plucked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been plucking | we shall/will have been plucking |
you will have been plucking | you will have been plucking |
he/she/it will have been plucking | they will have been plucking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would pluck | we should/would pluck |
you would pluck | you would pluck |
he/she/it would pluck | they would pluck |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be plucking | we should/would be plucking |
you would be plucking | you would be plucking |
he/she/it would be plucking | they would be plucking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have plucked | we should/would have plucked |
you would have plucked | you would have plucked |
he/she/it would have plucked | they would have plucked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been plucking | we should/would have been plucking |
you would have been plucking | you would have been plucking |
he/she/it would have been plucking | they would have been plucking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am plucked | we are plucked |
you are plucked | you are plucked |
he/she/it is plucked | they are plucked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being plucked | we are being plucked |
you are being plucked | you are being plucked |
he/she/it is being plucked | they are being plucked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been plucked | we have been plucked |
you have been plucked | you have been plucked |
he/she/it has been plucked | they have been plucked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was plucked | we were plucked |
you were plucked | you were plucked |
he/she/it was plucked | they were plucked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being plucked | we were being plucked |
you were being plucked | you were being plucked |
he/she/it was being plucked | they were being plucked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been plucked | we had been plucked |
you had been plucked | you had been plucked |
he/she/it had been plucked | they had been plucked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be plucked | we shall/will be plucked |
you will be plucked | you will be plucked |
he/she/it will be plucked | they will be plucked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been plucked | we shall/will have been plucked |
you will have been plucked | you will have been plucked |
he/she/it will have been plucked | they will have been plucked |