без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
slight
сущ.
проявление пренебрежительного равнодушия;неуважение, пренебрежение, игнорирование
прил.
стройный, тонкий; худой, худощавый
хрупкий, непрочный
лёгкий, небольшой, незначительный
гл.
пренебрегать, относиться небрежно
третировать
презирать, не уважать
AmericanEnglish (En-Ru)
slight
лёгкий, незначительный
щуплый
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
If I were slighted and hurt, I withdrew in my mortification and at once said to myself, "Ah, I'm humiliated, but still I have my idea, and they know nothing about that."Меня самого оскорбляли, и больно, - я уходил оскорбленный и потом вдруг говорил себе: "Э, я низок, а все-таки у меня "идея", и они не знают об этом".Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Such an antiquated observation method was highly inefficient and often sparked bitter feuds among astronomers who felt slighted by the "priesthood” monopolizing time on the telescope.Этот устаревший способ наблюдения был чрезвычайно неэффективен и часто служил причиной ожесточенных споров среди астрономов, которые чувствовали себя ущемленными со стороны «верхушки», монополизировавшей время работы за телескопами.Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio Kaku
The confidences of lovely women are not to be slighted.Доверием обворожительных женщин нельзя шутить.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
"I do not maze you." His tongue quickly licked his lips. "Well, it may not be denied that to some degree I have slighted your true measure.— Я не собираюсь вас долго мучить, — острый язык облизнул пересохшие губы, — хотя должен признаться, что недооценивал вас.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
It was clear he felt bitterly Natasha's being slighted.Знать, и ему обидно, что Наташей пренебрегают.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
You will be censured, slighted, and despised, by everyone connected with him.Вы будете осуждены, отвергнуты и заклеймены презрением каждого близкого ему человека.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
The President himself has set an example by wrecking our major oil company, Yukos, after having jailed its chief executive, Mikhail Khodorkovsky. Putin considered Khodorkovsky to have slighted him personally, so he retaliated.Пример подает сам президент, уничтожая крупнейшую нефтяную компанию «ЮКОС» вслед за посаженным в тюрьму Ходорковским: Ходорковский его лично обидел – вот он и мстит.Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's RussiaPutin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004Путинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004
Pyotr Petrovitch deliberately drew out a cambric handkerchief reeking of scent and blew his nose with an air of a benevolent man who felt himself slighted, and was firmly resolved to insist on an explanation.Петр Петрович не спеша вынул батистовый платок, от которого понесло духами, и высморкался с видом хотя и добродетельного, но все же несколько оскорбленного в своем достоинстве человека, и притом твердо решившегося потребовать объяснений.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
It was the only way she could be amused; all the rest of the time she was grumbling and complaining that now everyone had forgotten her, that no one treated her with respect, that she was slighted, and so on.Этим только ее и можно было утешить, во всё же остальное время она беспрерывно брюзжала и плакалась, что теперь все ее забыли, что ее никто не уважает, что ее обижают и пр. и пр.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
–Emma could now imagine why her own attentions had been slighted.Эмма догадывалась теперь, отчего Джейн отвергала ее заботы.Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / ЭммаЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989EmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.
Why did her eyes always glow with a strange fire? What else did she want, that witch with a very slight squint in one eye, who always decked herself with mimosa every spring?Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонечек, что нужно было этой чуть косящей на один глаз ведьме, украсившей себя тогда весною мимозами?Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
I might have rebelled against these exasperating solos had it not been that he usually terminated them by playing in quick succession a whole series of my favourite airs as a slight compensation for the trial upon my patience.И, наверное, я взбунтовался бы против этих скребущих по нервам «концертов», если бы после них, как бы вознаграждая меня за долготерпение, он не проигрывал одну за другой несколько моих любимых вещей.Conan Doyle, Arthur / A Study in ScarletКонан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонахЭтюд в багровых тонахКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. ТреневойA Study in ScarletConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 2004
the operation time is reduced compared with other methods, because implantation is complete in a single slight movement;- время операции уменьшается по сравнению с другими способами, так как имплантация происходит одним движением;http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
However, generalizations and slight variants of the problem appear very often in a large number of diverse application areas.Однако ее обобщения и разновидности (незначительно отличающиеся от нее) находят широкое применение в большом числе различных прикладных задач.Christofides, Nicos / Graph Theory. An Algorithmic ApproachКристофидес, Никос / Теория графов. Алгоритмический подходТеория графов. Алгоритмический подходКристофидес, Никос© 1975 by Academic Press Inc. (London)Ltd.© Перевод на русский язык, «Мир», 1978Graph Theory. An Algorithmic ApproachChristofides, Nicos© 1975 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.
That was a slight lie.Лейя, конечно, немного покривила душой.Foster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeФостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиОсколок кристалла властиФостер, Алан ДинSplinter of the Mind's EyeFoster, Alan Dean© 1978 by The Star Wars Corporation
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
slight acquaintance
поверхностное знакомство
slight care
небольшая степень заботливости
slight care
небольшая степень заботливости или осторожности
slight care
осторожности
slight curve
кривая малой кривизны
slight displacement
малое перемещение
slight illness
болезнь в легкой форме
slight limp
прихрамывание
slight modification
незначительная модификация
slight negligence
незначительная небрежность
slight rain
слабый дождь
slight suspicions
смутные подозрения
slight symptom
абортивный симптом
slight symptom
слабовыраженный симптом
slight symptom
стертый симптом
Формы слова
slight
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | slighted |
Imperative | slight |
Present Participle (Participle I) | slighting |
Past Participle (Participle II) | slighted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I slight | we slight |
you slight | you slight |
he/she/it slights | they slight |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am slighting | we are slighting |
you are slighting | you are slighting |
he/she/it is slighting | they are slighting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have slighted | we have slighted |
you have slighted | you have slighted |
he/she/it has slighted | they have slighted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been slighting | we have been slighting |
you have been slighting | you have been slighting |
he/she/it has been slighting | they have been slighting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I slighted | we slighted |
you slighted | you slighted |
he/she/it slighted | they slighted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was slighting | we were slighting |
you were slighting | you were slighting |
he/she/it was slighting | they were slighting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had slighted | we had slighted |
you had slighted | you had slighted |
he/she/it had slighted | they had slighted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been slighting | we had been slighting |
you had been slighting | you had been slighting |
he/she/it had been slighting | they had been slighting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will slight | we shall/will slight |
you will slight | you will slight |
he/she/it will slight | they will slight |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be slighting | we shall/will be slighting |
you will be slighting | you will be slighting |
he/she/it will be slighting | they will be slighting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have slighted | we shall/will have slighted |
you will have slighted | you will have slighted |
he/she/it will have slighted | they will have slighted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been slighting | we shall/will have been slighting |
you will have been slighting | you will have been slighting |
he/she/it will have been slighting | they will have been slighting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would slight | we should/would slight |
you would slight | you would slight |
he/she/it would slight | they would slight |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be slighting | we should/would be slighting |
you would be slighting | you would be slighting |
he/she/it would be slighting | they would be slighting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have slighted | we should/would have slighted |
you would have slighted | you would have slighted |
he/she/it would have slighted | they would have slighted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been slighting | we should/would have been slighting |
you would have been slighting | you would have been slighting |
he/she/it would have been slighting | they would have been slighting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am slighted | we are slighted |
you are slighted | you are slighted |
he/she/it is slighted | they are slighted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being slighted | we are being slighted |
you are being slighted | you are being slighted |
he/she/it is being slighted | they are being slighted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been slighted | we have been slighted |
you have been slighted | you have been slighted |
he/she/it has been slighted | they have been slighted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was slighted | we were slighted |
you were slighted | you were slighted |
he/she/it was slighted | they were slighted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being slighted | we were being slighted |
you were being slighted | you were being slighted |
he/she/it was being slighted | they were being slighted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been slighted | we had been slighted |
you had been slighted | you had been slighted |
he/she/it had been slighted | they had been slighted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be slighted | we shall/will be slighted |
you will be slighted | you will be slighted |
he/she/it will be slighted | they will be slighted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been slighted | we shall/will have been slighted |
you will have been slighted | you will have been slighted |
he/she/it will have been slighted | they will have been slighted |