Примеры из текстов
The horses turned out to be fairly good, though their manes and tails were tangled, and their bellies round and taut as drums.Лошади оказались порядочные, хотя гривы и хвосты у них были спутанные и животы – большие, растянутые, как барабан.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Some white pug-dogs got up from the hay and ran up to us, wagging their tails, and a long-bearded old goat walked away with an air of dissatisfaction; three stable-boys, in strong but greasy sheepskins, bowed to us without speaking.Несколько белых шавок поднялось с сена и подбежало к нам, виляя хвостами; длиннобородый старый козел с неудовольствием отошел в сторону; три конюха, в крепких, но засаленных тулупах, молча нам поклонились.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
They were by now awake, and all three of them, very much alike, were standing in a row at the edge of their hole, looking at their returning mother, and wagging their tails.Они уже проснулись и все трое, очень похожие друг на друга, стояли рядом на краю своей ямы и, глядя на возвращавшуюся мать, помахивали хвостами.Чехов, А.П. / БелолобыйChekhov, A. / WhitebrowWhitebrowChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.БелолобыйЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
And cat-tails and water-lilies here and there—a few along its shores.А у берегов тут и там камыши и лилии.Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
Boxer saw them coming and put out his great hoof, caught a dog in mid-air and pinned him to the ground. The dog shrieked for mercy and the other two fled with their tails between their legs.Увидев их, тот вознес свое огромное копыто и так поддал распластавшуюся в прыжке собаку, что та, жалобно скуля, покатилась по земле, а остальные, поджав хвосты, вильнули в сторону.Orwell, George / Animal FarmОруэлл, Джордж / Скотный дворСкотный дворОруэлл, Джордж© 1945, Джордж Оруэлл© 1945, Harcourt, Inc© 1973, Sonia Orwell© 1988 Журнал «Родник». Рига© Илан Полоцк, переводAnimal FarmOrwell, George© 1945, Harcourt, Inc© 1945, George Orwell© renewed 1973, Sonia Orwell
If it comes up heads, you win 3 percent of your investment; if it is tails, you lose 2.5 percent.Если выпадает «орел», вы выигрываете 3% от суммы своих инвестиций; если выпадает «решка», вы теряете 2,5%.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
In fact, this problem is equivalent to flipping a fair coin until getting heads twice in a row: Heads means "advance toward the apple" and tails means "go back. ")Эта задача фактически эквивалентна подбрасыванию правильной монеты до появления двух решек подряд: решка означает „сделать шаг к яблоку", а орел означает „шаг назад")Graham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиКонкретная математика. Основание информатикиГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren© 1989 by Addison-Wesley Publishing Company
His hair, which had turned quite grey, hung down in disorder under his crushed hat, and lay in long straggling tails on the collar of his shabby old great-coat.Волосы, совсем поседевшие, в беспорядке выбивались из-под скомканной шляпы и длинными космами лежали на воротнике его старого, изношенного пальто.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
They'll say, if the pale-faces have these cur'ous beasts with two tails, who knows but they've got some with three, or for that matter with four!Они скажут: если у бледнолицых есть диковинные звери с двумя хвостами, то, как знать, быть может, у них есть и с тремя хвостами или, пожалуй, даже с четырьмя.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныЗверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974The DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Most of the men round the table were in semi-European dress, their pig-tails curled up under billy-cock hats.Картежники сидели вокруг стола, почти все были одеты наполовину по-европейски и прятали косички под шляпами.Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983From sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLC
A low wall of white tulips rose up in front of Margarita. Beyond it she saw countless lights in globes, and rows of men in tails and starched white shirts.Невысокая стена белых тюльпанов выросла перед Маргаритой, а за нею она увидела бесчисленные огни в колпачках и перед ними белые груди и черные плечи фрачников.Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
Clinically effective antidepressants lower mice immobility which follows negative attempts to become free when their tails are fixed.Клинически эффективные антидепрессанты снижают неподвижность, которая наступает у мышей после безрезультатных попыток освободиться, когда их хвост зафиксирован.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Marinated mouse tails, mouse-eye caviar.Хвостики мышиные маринованные, икра из глазок.Tolstaya, Tatyana / The SlynxТолстая, Татьяна / КысьКысьТолстая, ТатьянаThe SlynxTolstaya, Tatyana© 2003 by Tatyana Tolstaya© 2003 by Jamey Gambrell
Or perhaps short-tailed males were not very good at running away from predators, and so had had their tails bitten off.Или, может быть, короткохвостые самцы недостаточно проворно убегали от хищников и те успевали выдрать им хвосты.Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный генЭгоистичный генДокинз, РичардThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989
Let you catch the obvious tails so you relax and don’t look around internally.”Дают поймать очевидные «хвосты», ты успокаиваешься и дальше, в корень, уже не смотришь.Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконовИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Dragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & Associates
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
tails
Перевод добавила Лизавета Мостовая
Словосочетания
cat-o'-nine-tails
кошка
cold tails
захоложенные концы
equal-tails test
симметрично ограниченный критерий
game of heads or tails
игра "орел или решка"
nepheline tails
нефелиновые хвосты
twin vertical tails
двухкилевое оперение
tails chopper
измельчитель для свекловичных хвостиков
heads and tails
орел и решка
all-flying tail
управляемый стабилизатор
band edge tailing
размывание границы зоны
bright-eyed and bushy-tailed
"с горящими глазами"
brown-tail moth
златогузка
calibration tail
участок каротажной диаграммы с записью калибровочных сигналов
cat-tail
рогоз
comet's tail
хвост кометы
Формы слова
tail
noun
Singular | Plural | |
Common case | tail | tails |
Possessive case | tail's | tails' |
tail
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | tailed |
Imperative | tail |
Present Participle (Participle I) | tailing |
Past Participle (Participle II) | tailed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tail | we tail |
you tail | you tail |
he/she/it tails | they tail |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am tailing | we are tailing |
you are tailing | you are tailing |
he/she/it is tailing | they are tailing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have tailed | we have tailed |
you have tailed | you have tailed |
he/she/it has tailed | they have tailed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been tailing | we have been tailing |
you have been tailing | you have been tailing |
he/she/it has been tailing | they have been tailing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I tailed | we tailed |
you tailed | you tailed |
he/she/it tailed | they tailed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was tailing | we were tailing |
you were tailing | you were tailing |
he/she/it was tailing | they were tailing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had tailed | we had tailed |
you had tailed | you had tailed |
he/she/it had tailed | they had tailed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been tailing | we had been tailing |
you had been tailing | you had been tailing |
he/she/it had been tailing | they had been tailing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will tail | we shall/will tail |
you will tail | you will tail |
he/she/it will tail | they will tail |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be tailing | we shall/will be tailing |
you will be tailing | you will be tailing |
he/she/it will be tailing | they will be tailing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have tailed | we shall/will have tailed |
you will have tailed | you will have tailed |
he/she/it will have tailed | they will have tailed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been tailing | we shall/will have been tailing |
you will have been tailing | you will have been tailing |
he/she/it will have been tailing | they will have been tailing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would tail | we should/would tail |
you would tail | you would tail |
he/she/it would tail | they would tail |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be tailing | we should/would be tailing |
you would be tailing | you would be tailing |
he/she/it would be tailing | they would be tailing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have tailed | we should/would have tailed |
you would have tailed | you would have tailed |
he/she/it would have tailed | they would have tailed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been tailing | we should/would have been tailing |
you would have been tailing | you would have been tailing |
he/she/it would have been tailing | they would have been tailing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am tailed | we are tailed |
you are tailed | you are tailed |
he/she/it is tailed | they are tailed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being tailed | we are being tailed |
you are being tailed | you are being tailed |
he/she/it is being tailed | they are being tailed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been tailed | we have been tailed |
you have been tailed | you have been tailed |
he/she/it has been tailed | they have been tailed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was tailed | we were tailed |
you were tailed | you were tailed |
he/she/it was tailed | they were tailed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being tailed | we were being tailed |
you were being tailed | you were being tailed |
he/she/it was being tailed | they were being tailed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been tailed | we had been tailed |
you had been tailed | you had been tailed |
he/she/it had been tailed | they had been tailed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be tailed | we shall/will be tailed |
you will be tailed | you will be tailed |
he/she/it will be tailed | they will be tailed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been tailed | we shall/will have been tailed |
you will have been tailed | you will have been tailed |
he/she/it will have been tailed | they will have been tailed |
tails
noun, plural
Plural | |
Common case | tails |
Possessive case | *tails' |