без примеровНайдено в 1 словаре
dictionaries.essential_ru_es- Словарь включает 50 000 слов, словосочетаний и выражений современного русского литературного и разговорного языка. В словаре широко представлены фразеология, актуальная социально-политическая лексика и научно-техническая терминология по различным областям знаний. Испанские переводы даны с опорой на испанский язык Испании и с учетом латиноамериканского ареала. Словарь предназначается для широкого круга специалистов в области испанского языка, переводчиков, преподавателей, а также студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков.
- Словарь включает 50 000 слов, словосочетаний и выражений современного русского литературного и разговорного языка. В словаре широко представлены фразеология, актуальная социально-политическая лексика и научно-техническая терминология по различным областям знаний. Испанские переводы даны с опорой на испанский язык Испании и с учетом латиноамериканского ареала. Словарь предназначается для широкого круга специалистов в области испанского языка, переводчиков, преподавателей, а также студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков.
рассеять
сов., вин. п.
(посеять) diseminar vt, sembrar (непр.) vt
(свет и т.п.) dispersar vt
(разогнать) dispersar vt
(сомнения, тревогу и т.п.) disipar vt, desvanecer (непр.) vt
(отвлечь, развлечь) distraer (непр.) vt
Примеры из текстов
Онофре Боувила попытался рассеять все его сомнения – у него на этот счет был заранее подготовлен план.Onofre Bouvila salió al paso de estas dudas: él lo tenía todo pensado precisamente.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
Заметьте, такой вечер духовного и художественного сближения позволит также рассеять справедливую тревогу, которая могла возникнуть среди наших дам в связи с неприятной новостью об эпидемии.Noten ustedes, además, que esta velada de acercamiento espiritual y artístico permitirá disipar las lógicas inquietudes que la infausta nueva de la epidemia haya podido provocar entre el elemento femenino.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
С каждым днем он становится все более бестолковым и рассеянным.Cada día que pasa se hace más torpe y distraído.Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella KetzLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.Звезда КЭЦБеляев, Александр
Этот белый свет, недвижный и ослепительный, как излучение неких бесцветных светил, рассеивал сумерки.Era una claridad blanca, de cegadora fijeza, que se expandía como la reverberación de un astro descolorido y mataba el crepúsculo.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Девушка подняла глаза, взглянула на Гютена, и все в нем умилило ее: красивое лицо, взгляд, улыбка, рассеявшая ее страх, голос, показавшийся ей успокоительно‑ласковым.Había alzado la vista y miraba a Hutin. Cuanto en él veía le llegaba al alma: el agraciado rostro; la mirada, cuya sonrisa le disipaba los temores; la voz, cuya suavidad le parecía un consuelo.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Он всегда был рассеянным.Siempre fue muy distraído.Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella KetzLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.Звезда КЭЦБеляев, Александр
История мира сверкает в любой латунной пуговице униформы любого полицейского, рассеивающего скопление людей.La historia del mundo brilla en cualquier botón de bronce del uniforme de cualquiera de los vigilantes que disuelven la aglomeración.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
рассеять
глагол, переходный
| Инфинитив | рассеять |
| Будущее время | |
|---|---|
| я рассею | мы рассеем |
| ты рассеешь | вы рассеете |
| он, она, оно рассеет | они рассеют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он рассеял | мы, вы, они рассеяли |
| я, ты, она рассеяла | |
| оно рассеяло | |
| Действит. причастие прош. вр. | рассеявший |
| Страдат. причастие прош. вр. | рассеянный |
| Деепричастие прош. вр. | рассеяв, *рассеявши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | рассей | рассейте |
| Побудительное накл. | рассеемте |
| Инфинитив | рассеяться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я рассеюсь | мы рассеемся |
| ты рассеешься | вы рассеетесь |
| он, она, оно рассеется | они рассеются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он рассеялся | мы, вы, они рассеялись |
| я, ты, она рассеялась | |
| оно рассеялось | |
| Причастие прош. вр. | рассеявшийся |
| Деепричастие прош. вр. | рассеявшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | рассейся | рассейтесь |
| Побудительное накл. | рассеемтесь |
| Инфинитив | рассеивать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я рассеиваю | мы рассеиваем |
| ты рассеиваешь | вы рассеиваете |
| он, она, оно рассеивает | они рассеивают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он рассеивал | мы, вы, они рассеивали |
| я, ты, она рассеивала | |
| оно рассеивало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | рассеивающий | рассеивавший |
| Страдат. причастие | рассеиваемый | |
| Деепричастие | рассеивая | (не) рассеивав, *рассеивавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | рассеивай | рассеивайте |
| Инфинитив | рассеиваться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я рассеиваюсь | мы рассеиваемся |
| ты рассеиваешься | вы рассеиваетесь |
| он, она, оно рассеивается | они рассеиваются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он рассеивался | мы, вы, они рассеивались |
| я, ты, она рассеивалась | |
| оно рассеивалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | рассеивающийся | рассеивавшийся |
| Деепричастие | рассеиваясь | (не) рассеивавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | рассеивайся | рассеивайтесь |