about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Русско-испанский словарь
  • Словарь содержит 52 475 слов, значений и словосочетаний современной общеупотребительной лексики испанского и русского языков. Многозначные слова представлены ключевыми значениями, к которым приводится иллюстративная сочетаемость.
  • В конце каждой части Словаря приводится перечень географических названий.
  • Словарь является хорошим помощником при подготовке к экзаменам по испанскому языку, в том числе к ЕГЭ.
  • Издание предназначено для школьников и студентов, а также для всех, кто интересуется испанским языком.

свидетельство

с

  1. (показание) testimonio m, atestiguamiento m; deposición f (на суде)

  2. (удостоверение) certificado m, certificación f

Essential (Ru-Es)

свидетельство

с.

  1. (сообщение, показание) testimonio m, atestiguamiento m, deposición f (на суде)

  2. (удостоверение) certificado m, certificación f

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Чело Домингес, супруга Роке Гамусо, обладателя уникального свидетельства мужской потенции, уныло бредет по нашей долине слез.
Chelo Domínguez la de los Avelaíños, o sea la señora de Roque, el vicario de San Carallás bendito en la Tierra, pasa escocida por este valle de lágrimas.
Cela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosСела, Камило Хосе / Мазурка для двух покойников
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Я должен сказать, конечно, что уже само сорокалетнее существование БАПОР является печальным свидетельством неспособности международного сообщества решить один из наиболее больных вопросов послевоенного периода.
Naturalmente, debo decir que la existencia continuada del OOPS durante más de 40 años es en sí misma un triste comentario acerca de la incapacidad de la comunidad internacional para resolver uno de los problemas más perturbadores de la posguerra.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Всю жизнь сохранял Едигей то письмо среди самых важных документов семьи – свидетельств о рождении детей, боевых наград, бумаг о фронтовых ранениях и трудовых характеристик...
Ediguei conservó toda la vida esa carta entre los documentos importantes de la familia: certificado de nacimiento de los hijos, condecoraciones militares, documentos sobre sus heridas de guerra y hojas de servicio laboral...
Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un siglo
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Приневолены поведать о вещах, являющих скандал и безобразие, опрокидывание свидетельств и раскрытие обманов для монашьего слуха, даже и в таинстве исповеди.
Decir cosas que serán de escándalo, desconcierto, trastrueque de evidencias y revelación de engaños para el fraile oidor, aun en secreto de confesión.
Карпентьер, Алехо / Арфа и теньCarpentier, Alejo / El Arpa Y La Sombra
El Arpa Y La Sombra
Carpentier, Alejo
© siglo xxi editores, s.a. de c.v.
Арфа и тень
Карпентьер, Алехо
В своей жалобе он утверждает, что из свидетельств зачинщиков мятежа явствует, что его роль была совершенно незначительной.
Sostiene en su recurso de queja, que el testimonio prestado por los implicados principales en el motín sedicioso, permite deducir que su participación en los hechos fue absolutamente periférica y marginal.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas

Добавить в мой словарь

свидетельство1/4
Сущ. среднего родаtestimonio; atestiguamiento; deposición

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

свидетельство о рождении
acta de nacimiento
свидетельство о смерти
certificado de defunción
свидетельство о рождении
certificado de nacimiento
свидетельство о рождении
partida de nacimiento
проходное свидетельство
pasavante
свидетельство о смерти
acta de funcion
свидетельство о смерти
acta de defuncion
нотариальное свидетельство
acta notarial

Формы слова

свидетельство

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсвидетельствосвидетельства
Родительныйсвидетельствасвидетельств
Дательныйсвидетельствусвидетельствам
Винительныйсвидетельствосвидетельства
Творительныйсвидетельствомсвидетельствами
Предложныйсвидетельствесвидетельствах