about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 7 словарях

Большой русско-французский словарь
  • Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
  • Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
  • Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.

контроль

м.

contrôle m

Business (Ru-Fr)

контроль

  1. contrôle m

  2. surveillance f | suivi m

    (для разнообразия)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

И тщетно мозг претендует на контроль за всем остальным: сердце восстает против пустоты, легким не хватает воздуха.
Quand le cerveau croit tout contrôler, le cœur se révolte, les poumons se vident.
Бегбедер, Фредерик / 99 франковBeigbeder, Frederic / 14,99€ (99 francs)
14,99€ (99 francs)
Beigbeder, Frederic
© Editions Grasset & Fasquelle, 2000
99 франков
Бегбедер, Фредерик
© Editions Grasset & Fasquelle, 2000
© Copyright Фредерик Бегбедер
© Издательство "Иностранка", 2002
ситуационный анализ предусмотренных в МРФ ориентировочных результатов в 123 странах для определения соответствия МРФ и осуществляемых страновых программ и создания базы данных, которая позволяла бы осуществлять контроль за достигнутым прогрессом,
Un bilan des résultats de l'application du plan de financement pluriannuel dans 123 pays, qui visait à montrer les corrélations entre le plan et les programmes de pays et à créer une base de données permettant de contrôler les progrès accomplis;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
В настоящее время количество стран, в отношении которых Всемирный банк осуществляет контроль за внедрением принципов Всеобъемлющей рамочной программы в области развития (в странах, для которых имеются ДССН), увеличилось до 43.58.
À l'heure actuelle, le nombre de pays suivis par la Banque mondiale en ce qui concerne la mise en oeuvre des principes du Cadre est passé à 4358.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
на национальных границах введен строгий контроль с целью недопущения незаконного проникновения террористов в пределы территории страны; со всеми соседними странами созданы совместные комиссии по вопросам безопасности;
Un contrôle strict aux frontières nationales a été instauré pour prévenir l'entrée illégale des terroristes dans le territoire; mise sur pied des commissions mixtes de sécurité avec tous les pays voisins.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Мм‑да, список получается длинный: разнорабочий, бармен, шофер такси, учитель рисования в частной школе, агент по изучению спроса… Что‑то еще, наверно, было? Ну а теперь вот служба технического контроля в Магазине.
Bigre, rénumération risque d'être longue: manutentionnaire, barman, taxi, prof de dessin dans une institution pieuse, enquêteur-savonnettes, j'en oublie probablement, et Contrôle Technique au Magasin, mon dernier boulot.
Пеннак, Даниэль / Людоедское счастьеPennac, Daniel / Au bonheur des ogres
Au bonheur des ogres
Pennac, Daniel
© Éditions Gallimard, 1985
Людоедское счастье
Пеннак, Даниэль
© Editions Gallimard, 1985
© Долинин А., перевод на русский язык, 2001
© Издание на русском языке ЗАО ТИД "Амфора", 2005
В ряде стран региона первоочередное внимание будет по-прежнему уделяться совершенствованию систем контроля над прекурсорами.
L'amélioration des systèmes de contrôle des précurseurs demeurera prioritaire dans plusieurs pays de la région.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Ситуация под контролем.
Situation sous contrôle.
Вербер, Бернард / ТанатонавтыWerber, Bernard / Les Thanatonautes
Les Thanatonautes
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1994.
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
Танатонавты
Вербер, Бернард
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.
с удовлетворением отмечая увеличение числа государств-членов, использующих Систему национального контроля над наркотиками,
Constatant avec satisfaction l'augmentation du nombre d'États Membres utilisant le système national de contrôle des drogues,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
По словам местных жителей, с которыми беседовала Группа, этот район ранее не находился под контролем НКЗН, и, скорее всего, эти вооружения были переброшены туда через руандийскую территорию;
Selon des habitants avec lesquels le Groupe s'est entretenu, il ne s'agissait pas d'une zone préalablement sous le contrôle du CNDP et il est vraisemblable que les armes y avaient été transportées à travers le territoire rwandais;
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В Афганистане ЮНДКП будет оказывать помощь в создании национальных учреждений по контролю над наркотиками, а также будет содействовать вовлечению этой страны в региональные механизмы сотрудничества.
En Afghanistan, il contribuera à la mise en place d'organismes nationaux de contrôle des drogues et favorisera la participation aux dispositifs de coopération régionale.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
- Стало быть, это новое требование; до сих пор господин директор не находил нужным объявить об этом контроле...
C'est donc une nouvelle exigence, car Monsieur le directeur avait jusqu'ici négligé de réclamer ce contrôle...
Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / Germinal
Germinal
Zola, Emile
© Bibliobazaar 2006
Жерминаль
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
В связи с угрозой перемещения культивирования из Колумбии в Перу перуанское правительство в 2003 году пересмотрело национальную политику контроля над наркотиками.
Face au risque que la culture de cette substance se déplace à partir de la Colombie, le Gouvernement péruvien a reconsidéré en 2003 ses politiques en matière de contrôle des drogues.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Он одержим злом, но никогда не теряет контроля над собой.
C’est un obsédé du mal, mais il ne perd jamais les pédales.
Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loups
L’empire des loups
Grangé, Jean-Christophe
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Империя волков
Гранже, Жан-Кристоф
© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
А пока почти все предприятия останутся под контролем советов рабочих или государства и будут неэффективными: спад укрепит власть государственных монополий.
En attendant, ces entreprises resteront dans leur quasi-totalité contrôlées par les conseils ouvriers ou par l'État, et inefficaces : la récession consolide le pouvoir des monopoles publics.
Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialisme
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
ВНС Universal (Battery Health Check), автономная система контроля состояния аккумуляторной батареи, обеспечивающая непрерывный мониторинг батареи.
Surveillance permanente de la batterie par la technologie BHC Universal (Battery Health Check).
© 2011, Socomec SA
© 2011, Socomec SA

Добавить в мой словарь

контроль1/10
Сущ. мужского родаcontrôleПримеры

контроль над вооружениями — contrôle des armements
это не поддаётся контролю — cela échappe au contrôle

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

последующий контроль
contrôle a postériori
предварительный контроль
contrôle a priori
административный контроль
contrôle administratif
ведомственный контроль
contrôle administratif
административный контроль за приемом и увольнением работников
contrôle administratif de l'emploi
бухгалтерский контроль
contrôle de comptable
таможенный контроль
contrôle de la douane, contrôle douanier
контроль за законностью
contrôle de légalité
бюджетный контроль
contrôle de l'exécution du budget
налоговый контроль
contrôle de l'impôt
контроль, осуществляемый акционерами
contrôle des actionnaires
контроль за валютными операциями
contrôle des changes
финансовый контроль
contrôle des deniers publics
валютный контроль
contrôle des devises
пограничный контроль
contrôle des frontières

Формы слова

контроль

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч.
Именительныйконтроль
Родительныйконтроля
Дательныйконтролю
Винительныйконтроль
Творительныйконтролем
Предложныйконтроле