(необъяснимо, каким-то образом) 不知怎么 bùzhī zěnme
(в некоторой степени) 有点儿 yǒudiǎnr
разг. (однажды) 有一次 yǒu yīcì, 曾经 céngjīng
(а именно) 就是 jiùshì; (например) 例如 lìrú
(при риторическом вопросе) 如何 rúhé, 怎么样 zěnmeyàng
Пока нет переводов этого текста.Будьте первым, кто переведёт его!