about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой русско-китайский словарь
  • dicts.universal_ru_zh.description

будущий

将来[的] jiānglái[de]; 未来[的] wèilái[de]

Примеры из текстов

Таиланд однажды был разрекламирован, как будущий «азиатский Тигр».
泰国曾一度被誉为未来的“亚洲之龙”。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
О втором вопросе. Президент США Б. Обама приглашает председателя КНР Ху Цзиньтао посетить США с государственным визитом в начале будущего года. Сейчас стороны поддерживают контакты по вопросам, связанным с этим визитом.
关于第二个问题,奥巴马总统邀请胡锦涛主席明年初对美国进行国事访问,双方就访问的相关事宜保持着沟通。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Поразительный прыжок в будущее Садата должен был найти поддержку со стороны премьер-министра Израиля Менахема Бегина почти на каждом отрезке извилистого пути к миру.
萨达特向未来迈出的惊人一步还需要以色列总理贝京在通往和平的曲折道路上的几乎每一个关口的协作。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В сентябре 1994 года два депутата из христианско-демократического союза, который составлял большинство, опубликовали политическое заявление о Европе, ставя под сомнение ее будущее, в частности, перспективы федерализма.
在1994年9月,执政基督教民主联盟的两位议员发表了一份对欧洲的政治声明,对欧洲的未来,尤其是大欧洲联邦的前景提出了自己的想法。
Rocard, MichelРокард, Мишель
кард, Мишель
Рокард, Мишел
© Project Syndicate 1995 - 2011
card, Michel
Rocard, Miche
© Project Syndicate 1995 - 2011
Аналогичным образом, Китай выделил три свои университета в качестве кандидатов на то, чтобы ближайшем будущем они присоединились к 10 лучшим мировым университетам.
与此相似,中国已经挑选了三所高校,准备参加世界前10大高校的竞选活动。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Специальный посланник от ООН по делам будущего статуса Косово, бывший финский президент Мартти Ахтисаари, после 14 месяцев интенсивных переговоров с Белградом и Приштиной представил Совету Безопасности свои предложения по урегулированию вопроса.
前芬兰总统阿赫蒂萨里,联合国关于科索沃未来地位进程的特使现已与贝尔格莱德以及塞尔维亚和黑山进行了为期14个月的会谈,并向安理会提交了解决提 案。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Он требует как внимания, так и вклада каждого, кто обеспокоен будущим знаний.
这一工程要求任何关心知识未来的人的关注和贡献。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Вот где сейчас проходят линии фронта и где будет решаться будущее страны.
这就是斗争要点,也是决定国家未来的地方。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Все знают, сейчас, как и в ближайшем будущем, ЕЦБ не может поднять процентные ставки.
人人都知道欧洲央行现在不能加息,未来一段时间内也不能这么做。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Так называемый тортильный кризис, приведший к протестам в Мехико в январе, демонстрирует то, что ожидает нас в будущем.
一月份导致墨西哥城爆发抗议活动的所谓玉米粉圆饼危机,正预示了将来会发生的事情。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Развитие человеческого капитала в Европе и во всем мире является жизненно важным элементом будущих действий ЕС.
在欧洲和世界范围内建立更多的人力资本是欧盟未来活动中至关重要的因素。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
На днях произошли конфликты между зарубежными журналистами и местной милицией во время ведения репортажа. Какие меры будут предприняты китайской стороной по предотвращению подобных инцидентов в будущем?
近日,有个别外国记者在采访时与警方发生冲突,中方将采取何种措施防止此类事件再次发生?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Например, все будущие договоры на поставку энергоносителей должны включать в себя «пункт по энергетической безопасности», который четко будет прописывать кодекс поведения и перечень принимаемых мер в случае прекращения поставок энергоносителей.
比如,所有联盟未来的能源协议都应该包含“一个能源安全条款”明确地规定在遇到供应中断时应该采取的行动和措施的准则。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Ответ: Замглавы МИД КНР У Давэй на днях провел контакты с заинтересованными сторонами для обсуждения сложившейся ситуации вокруг шестисторонних переговоров и направлений будущей работы.
答:近日,武大伟副部长与有关各方进行了接触,就六方会谈当前形势和下一步需要努力的方向进行了有益的探讨。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В случае неудачи, Париж III будет обходить ключевые политические проблемы, к которым необходимо обратиться, и, таким образом, просто создаст запас проблем на будущее.
否则“第三次巴黎会议”将会使必须解决的问题偏离主航道,从而只会给未来制造更多的麻烦。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Добавить в мой словарь

будущий
将来[的] jiānglái[de]; 未来[的] wèilái[de]Примеры

будущий год — 明年
будущие поколения — 后代; 下一代
на будущей неделе — 下星期
в будущем месяце — 下月

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

в будущем
以后

Формы слова

будущий

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйбудущийбудущаябудущеебудущие
Родительныйбудущегобудущейбудущегобудущих
Дательныйбудущемубудущейбудущемубудущим
Винительныйбудущий, будущегобудущуюбудущеебудущие, будущих
Творительныйбудущимбудущей, будущеюбудущимбудущими
Предложныйбудущембудущейбудущембудущих