без примеровНайдено в 1 словаре
Большой русско-китайский словарь- Содержит около 210 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка с переводом на китайский язык. Широко представлены:
- - общественно-политическая и бытовая лексика,
- - научно-техническая терминология,
- - свободные и устойчивые словосочетания,
- - идиоматические выражения.
- Представлен перевод на китайский язык, затем его чтение в современной китайской транскрпиции на основе латинской графики с обозначенным тоном.
- Содержит около 210 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка с переводом на китайский язык. Широко представлены:
- - общественно-политическая и бытовая лексика,
- - научно-техническая терминология,
- - свободные и устойчивые словосочетания,
- - идиоматические выражения.
- Представлен перевод на китайский язык, затем его чтение в современной китайской транскрпиции на основе латинской графики с обозначенным тоном.
выбивать
выбить
打出 dǎchū, 打 下来 dǎxialai, 敲出 qiāochū
(выгонять) 击出 jīchū, 打出来 dǎchulai
(штампом) 打造 dǎzào, 模压 múyà
разг. (выколачивать) 打干 净 dǎgānjìng; 拍打 pāida
(уничтожать градом) 打毁 dǎhuǐ
(извлекать звук) 敲出 qiāochū
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
выбить
глагол, переходный
Инфинитив | выбить |
Будущее время | |
---|---|
я выбью | мы выбьем |
ты выбьешь | вы выбьете |
он, она, оно выбьет | они выбьют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выбил | мы, вы, они выбили |
я, ты, она выбила | |
оно выбило |
Действит. причастие прош. вр. | выбивший |
Страдат. причастие прош. вр. | выбитый |
Деепричастие прош. вр. | выбив, *выбивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выбей | выбейте |
Побудительное накл. | выбьемте |
Инфинитив | выбиться |
Будущее время | |
---|---|
я выбьюсь | мы выбьемся |
ты выбьешься | вы выбьетесь |
он, она, оно выбьется | они выбьются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выбился | мы, вы, они выбились |
я, ты, она выбилась | |
оно выбилось |
Причастие прош. вр. | выбившийся |
Деепричастие прош. вр. | выбившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выбейся | выбейтесь |
Побудительное накл. | выбьемтесь |
Инфинитив | выбивать |
Настоящее время | |
---|---|
я выбиваю | мы выбиваем |
ты выбиваешь | вы выбиваете |
он, она, оно выбивает | они выбивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выбивал | мы, вы, они выбивали |
я, ты, она выбивала | |
оно выбивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | выбивающий | выбивавший |
Страдат. причастие | выбиваемый | |
Деепричастие | выбивая | (не) выбивав, *выбивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выбивай | выбивайте |
Инфинитив | выбиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я выбиваюсь | мы выбиваемся |
ты выбиваешься | вы выбиваетесь |
он, она, оно выбивается | они выбиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выбивался | мы, вы, они выбивались |
я, ты, она выбивалась | |
оно выбивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | выбивающийся | выбивавшийся |
Деепричастие | выбиваясь | (не) выбивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выбивайся | выбивайтесь |