about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой русско-китайский словарь
  • Содержит около 210 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка с переводом на китайский язык. Широко представлены:
  • - общественно-политическая и бытовая лексика,
  • - научно-техническая терминология,
  • - свободные и устойчивые словосочетания,
  • - идиоматические выражения.
  • Представлен перевод на китайский язык, затем его чтение в современной китайской транскрпиции на основе латинской графики с обозначенным тоном.

применить

тж. примениться, сов. см. применять

Примеры из текстов

Такой метод был применен дважды группой исследователей в основном из Университета Джонса Хопкинса, опубликовавших полученные результаты в медицинском журнале «Ланцет» ( The Lancet ).
主要来自约翰·霍普金斯大学的调查人员两次使用了这种调查方法,并将调查结果在医学期刊《柳叶刀》上进行了刊登。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Принцип уважения суверенитета и территориальной целостности Китая, само собой разумеется, применим к тайваньской проблеме.
尊重中国主权和领土完整这一原则当然适用于台湾问题。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В данном случае было бы неправильным применять правило Бейджгота.
在这种情况下,应用巴基霍特规则不能解决问题。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Замечательная фраза о Тэтчер – «леди не поворачивает» – может быть применена и к нему тоже.
以前有一句针对撒切尔的名言¾ “本夫人是不会转弯的” ¾现在也可以用到他身上。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Эта стратегия может также применяться в отношении постконфликтных обществ после начального периода (около пяти лет), когда военное присутствие является необходимым.
这样的策略还可以在初始阶段(长度约为5年)之后部队非常有必 要进驻之时保护冲突后社会的安全。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В конце концов, плюрализм является не только политическим принципом, а принципом, который в свободных обществах применяется также и к личности – к мужчинам и к женщинам.
毕竟,多元主义并不只是一个政治原则,而且这也是一个自由社会适用 到个人上的原则,而不管是男子还是妇女。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Никто не проверяет данные формы, и долю, выделяемую на административные и программные расходы, нетрудно подправить, применив несколько нехитрых бухгалтерских манипуляций.
没有人核对表格,而用于管理和项目费用的比例很容易采用创造性会计来改造。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В отсутствие контроля Коммунистической Партии, эти чиновники службы безопасности предали свою корпоративную этику и занялись хитроумной политической игрой, применяя силу, если сделка не удавалась.
在没有共产党控制的情况下,这些安全官员背叛了他们的企业伦理,参与交易,并且在交易不顺利的时候施加力量。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

применить

глагол, переходный
Инфинитивприменить
Будущее время
я применюмы применим
ты применишьвы примените
он, она, оно применитони применят
Прошедшее время
я, ты, он применилмы, вы, они применили
я, ты, она применила
оно применило
Действит. причастие прош. вр.применивший
Страдат. причастие прош. вр.применённый
Деепричастие прош. вр.применив, *применивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.применипримените
Побудительное накл.применимте
Инфинитивпримениться
Будущее время
я применюсьмы применимся
ты применишьсявы применитесь
он, она, оно применитсяони применятся
Прошедшее время
я, ты, он применилсямы, вы, они применились
я, ты, она применилась
оно применилось
Причастие прош. вр.применившийся
Деепричастие прош. вр.применившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.применисьприменитесь
Побудительное накл.применимтесь
Инфинитивприменять
Настоящее время
я применяюмы применяем
ты применяешьвы применяете
он, она, оно применяетони применяют
Прошедшее время
я, ты, он применялмы, вы, они применяли
я, ты, она применяла
оно применяло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеприменяющийприменявший
Страдат. причастиеприменяемый
Деепричастиеприменяя (не) применяв, *применявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.применяйприменяйте
Инфинитивприменяться
Настоящее время
я применяюсьмы применяемся
ты применяешьсявы применяетесь
он, она, оно применяетсяони применяются
Прошедшее время
я, ты, он применялсямы, вы, они применялись
я, ты, она применялась
оно применялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеприменяющийсяприменявшийся
Деепричастиеприменяясь (не) применявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.применяйсяприменяйтесь