Большой русско-китайский словарь- dicts.universal_ru_zh.description
- dicts.universal_ru_zh.description
принимать
принять
(брать, получать) 接收 jiēshōu, 收 shōu, 收下 shōuxià; 接受 jiēshòu
(вступать в управление чём-либо, занимать должность) 接管 jiēguǎn; 接任 jiērèn; 接受 jiēshòu
(включать в состав чего-либо, допускать к участию) 录取 lùqǔ; 录用 lùyòng; 接受[参加] jiēshòu [cānjiā], 接纳 jiēnà
(посетителей, гостей) 接见 jiējiàn; 接待 jiēdài; (больных) 接诊 jiēzhěn
(проявлять какое-либо отношение) 对待 duìdài, 看待 kàndài
(соглашаться) 采纳 càinà; 接受 jiēshòu; 同意 tóngyì; 准许 zhǔnxǔ; (голосованием тж.) 通过 tōngguò
(о радиопередаче и т.п.) 收听 shōutīng
(совершать, осуществлять)
(пить, глотать - о лекарстве) 吃 chī, 服 fú; 喝 hē
(вид, форму и т.п.) 变成 biànchéng, 成为 chéngwéi; 形成 xíngchéng
(за кого-что-либо) 当作 dàngzuò, 当成 dàngchéng; (по ошибке) 误认为 wùrènwéi
(подвергаться, переносить) 遭到 zāodào, 遭受 zāoshòu; 忍受 rěnshòu; 挨 āi
тк. сов. (убрать, унести) разг. 收拾起来 shōushiqilai; 拿去 náqu
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!