about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой русско-китайский словарь
  • Содержит около 210 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка с переводом на китайский язык. Широко представлены:
  • - общественно-политическая и бытовая лексика,
  • - научно-техническая терминология,
  • - свободные и устойчивые словосочетания,
  • - идиоматические выражения.
  • Представлен перевод на китайский язык, затем его чтение в современной китайской транскрпиции на основе латинской графики с обозначенным тоном.

совершать

совершить

  1. (делать, осуществлять) 作 zuò; 实现 shíxiàn, 实行 shíxíng, 进行 jìnxíng

  2. (оформлять) 订立 dìnglì; 办理[手续] bànlǐ [shǒuxù]

Примеры из текстов

Но не надо совершать ошибку, испытывая чрезмерный страх перед миром финансов.
但我们也不应该错误地对金融怀有过度的恐惧。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Любой человек, независимо от его национальной принадлежности или вероисповедания, если совершил преступления на территории Китая, то карается по закону.
任何人在中国境内从事违法犯罪活动,不管他是什么民族,信仰什么宗教,都要依法受到制裁。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Вопрос: Помощник министра иностранных дел КНР Ху Чжэнъюэ на днях во главе китайской делегации совершил трехдневный визит в КНДР. Прошу вас рассказать о подробностях поездки.
问:日前,外交部部长助理胡正跃率领中国代表团对朝鲜进行为期三天的访问,请介绍访问情况。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Мы приняли во внимание то, что в течение некоторого времени заинтересованные стороны совершили ряд позитивных контактов и диалога.
我们注意到一段时间以来,有关各方进行了一些积极接触对话。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
По приглашению Центрального комитета Трудовой партии Кореи и правительства КНДР член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, вице-премьер Госсовета КНР Ли Кэцян 23-25 октября совершит официальный дружественный визит в КНДР.
应朝鲜劳动党中央委员会和朝鲜政府邀请,中共中央政治局常委、国务院副总理李克强将于10月23日至25日对朝鲜进行正式友好访问。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Как сообщилось, информация о крушении аэробуса компании "Эр Франс", совершавшего рейс AF447, была подтверждена.
据报道,法航AF447航班已证实失事。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Вопрос: Глава МИД Ян Цзечи совершит первый в текущем году визит в Африку. Мы знаем, что в программу поездки входят Уганда, Руанда и ЮАР. Прошу вас рассказать о подробностях этой программы. Будут ли подписаны соглашения о сотрудничестве?
问:杨洁篪外长的今年首访还是选在非洲,我们知道他此行将访问乌干达、卢旺达和南非等国家,请你介绍一下具体的安排,是否会签署合作协议?
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В настоящее время китайско-пакистанские отношения стратегического сотрудничества и партнерства развиваются благополучно, учащаются обмены визитами на высоком уровне. Недавно премьер Госсовета Китая Вэнь Цзябао совершил успешный визит в Пакистан.
目前,中巴战略合作伙伴关系发展势头良好,双方高层交往频繁,温家宝总理近期对巴基斯坦进行了成功访问。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
По приглашению председателя КНР Ху Цзиньтао президент Пакистана Асиф Али Зардари 6-11 июля совершит рабочий визит в Китай.
第一,应胡锦涛主席邀请,巴基斯坦伊斯兰共和国总统阿西夫·阿里·扎尔达里将于7月6日至11日来华进行工作访问。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Она неоднократно совершала визиты в Китай в качестве первой леди Пакистана, установила глубокую дружбу с китайскими руководителями старшего поколения и внесла позитивный вклад в содействие развитию китайско-пакистанских отношений.
她曾以巴第一夫人的身份多次访华,同中国老一辈领导人结下了深厚友谊,为推动中巴关系发展作出了积极贡献。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
(Вскрытие под контролем государства сделало заключение о том, что она совершила самоубийство.)
(国家控制的尸检显示 她是自杀。)
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Ответ: Президент Пакистана Первез Мушарраф 10-15 апреля совершает государственный визит в Китай и будет присутствовать на ежегодном совещании Боаоского азиатского форума.
答:巴基斯坦总统穆沙拉夫于10日至15日对中国进行国事访问并出席博鳌亚洲论坛年会。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Премьер-министр Непала Мадхав Кумар Непал недавно совершил успешный визит в Китай.
不久前尼泊尔总理尼帕尔对中国进行了成功访问。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Ошибка, которую США, возможно, вот-вот совершат, не менее предсказуема: несправедливая война не станет справедливой, если ее продлить – в этом урок Вьетнама, Лаоса и Камбоджи.
美国马上要犯的错误同样也是可以预计的,那就是,一场错误的战争并不会因为延长而得到纠正,这是越南、老挝以及柬埔寨的教训。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Китай не признавался ни в одном случае смерти среди протестующих тибетцев, утверждая, что его силы безопасности проявляли сдержанность и даже не совершили ни единственного выстрела.
中国否认西藏示威者有人死亡,声称其安全力量保持了克制,没有开一枪。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Добавить в мой словарь

совершать1/2
作 zuò; 实现 shíxiàn; 实行 shíxíng; 进行 jìnxíngПримеры

совершить героический поступок — 作出英勇行为
совершать великие дела — 进行伟大的事业
совершить ошибку — 犯错误
совершить подвиг — 立 功
совершить посадку — 着陆

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

совершить

глагол, переходный
Инфинитивсовершить
Будущее время
я совершумы совершим
ты совершишьвы совершите
он, она, оно совершитони совершат
Прошедшее время
я, ты, он совершилмы, вы, они совершили
я, ты, она совершила
оно совершило
Действит. причастие прош. вр.совершивший
Страдат. причастие прош. вр.совершённый
Деепричастие прош. вр.совершив, *совершивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.совершисовершите
Побудительное накл.совершимте
Инфинитивсовершиться
Будущее время
я совершусьмы совершимся
ты совершишьсявы совершитесь
он, она, оно совершитсяони совершатся
Прошедшее время
я, ты, он совершилсямы, вы, они совершились
я, ты, она совершилась
оно совершилось
Причастие прош. вр.совершившийся
Деепричастие прош. вр.совершившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.совершисьсовершитесь
Побудительное накл.совершимтесь
Инфинитивсовершать
Настоящее время
я совершаюмы совершаем
ты совершаешьвы совершаете
он, она, оно совершаетони совершают
Прошедшее время
я, ты, он совершалмы, вы, они совершали
я, ты, она совершала
оно совершало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесовершающийсовершавший
Страдат. причастиесовершаемый
Деепричастиесовершая (не) совершав, *совершавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.совершайсовершайте
Инфинитивсовершаться
Настоящее время
я совершаюсьмы совершаемся
ты совершаешьсявы совершаетесь
он, она, оно совершаетсяони совершаются
Прошедшее время
я, ты, он совершалсямы, вы, они совершались
я, ты, она совершалась
оно совершалось
Наст. времяПрош. время
Причастиесовершающийсясовершавшийся
Деепричастиесовершаясь (не) совершавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.совершайсясовершайтесь