без примеровНайдено в 1 словаре
Большой русско-китайский словарь- Содержит около 210 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка с переводом на китайский язык. Широко представлены:
- - общественно-политическая и бытовая лексика,
- - научно-техническая терминология,
- - свободные и устойчивые словосочетания,
- - идиоматические выражения.
- Представлен перевод на китайский язык, затем его чтение в современной китайской транскрпиции на основе латинской графики с обозначенным тоном.
- Содержит около 210 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка с переводом на китайский язык. Широко представлены:
- - общественно-политическая и бытовая лексика,
- - научно-техническая терминология,
- - свободные и устойчивые словосочетания,
- - идиоматические выражения.
- Представлен перевод на китайский язык, затем его чтение в современной китайской транскрпиции на основе латинской графики с обозначенным тоном.
счастье
с
幸福 xìngfú; 福气 fúqi
(удача) 幸运 xìngyùn, 运气 yùnqi; (успех) 成功 chénggōng
разг. (судьба) 命运 mìngyùn; 福分 fúfen
в знач. сказ. разг. 幸而 xìng'ér; 很侥幸 hěn jiǎoxìng; 好在 hǎozài
Примеры из текстов
(Некоторые говорят, что нам нужно иногда страдать, чтобы ценить счастье.(有些人说我们需要遭遇一些不幸以使我们更好的欣赏幸福是什么样的。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 27.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 27.10.2010
Ключами к тому периоду роста и счастья были крепкая система социального обеспечения и, главным образом, Кейнсианская внутренняя и внешняя экономическая политика во всех крупных государствах мира.那一时期的增长和幸福生活的关键是世界所有大国强大的社会福利体系和以凯恩斯主义为主导的国内和国际经济政策。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 13.01.2011
К счастью, большинство американцев не послушались совета Гринспена и не переключились на закладные с переменной процентной ставкой.幸运的是,多数美国人并没有听从格林斯潘转向可变利率贷款的建议。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
К счастью, то, что нужно сделать – не столь уж сложная задача.所幸的是,所需要做到工作并不复杂。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
счастие
существительное, неодушевлённое, средний род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | счастие, *счастье | счастия, *счастья |
| Родительный | счастия, *счастья | счастий |
| Дательный | счастию, *счастью | счастиям, *счастьям |
| Винительный | счастие, *счастье | счастия, *счастья |
| Творительный | счастием, *счастьем | счастиями, *счастьями |
| Предложный | счастии, *счастье | счастиях, *счастьях |
счастье
существительное, неодушевлённое, средний род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | счастье | счастья |
| Родительный | счастья | счастий |
| Дательный | счастью | счастьям |
| Винительный | счастье | счастья |
| Творительный | счастьем | счастьями |
| Предложный | счастье | счастьях |