about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой русско-китайский словарь
  • Содержит около 210 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка с переводом на китайский язык. Широко представлены:
  • - общественно-политическая и бытовая лексика,
  • - научно-техническая терминология,
  • - свободные и устойчивые словосочетания,
  • - идиоматические выражения.
  • Представлен перевод на китайский язык, затем его чтение в современной китайской транскрпиции на основе латинской графики с обозначенным тоном.

такой

мест.

  1. 这样的 zhèyàngde, 这种 zhèzhǒng; 那样的 nàyàngde

  2. (при усилении степени качества) 这样[的] zhèyàng[de], 那样[的] nàyàng[de]; 那么 nàme, 这么 zhème; 多么 duóme; 真 zhēn

  3. (с мест. кто, что, какой)

  4. в знач. сущ. с разг. 这样的事 zhèyàngde shì, 那样的一种事 nàyàngde yīzhǒng shì; 了不得的事 liǎobudéde shì

Примеры из текстов

На наш взгляд, такой двусторонний диалог является частью процесса шестисторонних переговоров и составной частью рамок шестисторонних переговоров. Мы надеемся на то, что такой диалог будет способствовать возобновлению и продвижению этих переговоров.
在我们看来,这样的双边对话是六方会谈进程的一部分,是六方会谈框架的组成部分,希望这样的对话能有利于六方会谈的重启和继续向前迈进。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Когда семья добивается лечения, которое по профессиональному мнению врачей не в интересах пациента, ответ должен быть такой: совсем не далеко.
当家庭成员要求医治,而根据医生的专业判断,这种治疗并不符合患者最大利益的时候,我们的回答应该是:根本不予考虑。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В союзе со многими составными нет кратчайших путей: ЕС должен обеспечить такой же уровень интеграции на периферии, как и в центре империи.
在由各方组成的联盟之中根本没有什么捷径:欧盟必须为外围和核心成员提供完全同等的融合机会。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Возможно, в прошлом это и было в какой-то степени оправдано, хотя и не до такой степени, в которую верят многие киприоты.
过去这种表现也许有其合理的因素,但也从未达到许多塞浦路斯人深信不疑的程度。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
— Уж, кажется, в такой пустыне можно было рассчитывать на уединение, так нет! Все словно сговорились и вышли полюбоваться, как я ухаживаю за девушкой! А ухаживание получилось довольно неудачное.
“我原以为平原的中心是个不会被人发现的相当可靠的地方呢。”他说道,“可是天哪!就好象全乡的人都跑了出来看我求婚似的——而且还是这样糟糕透顶的求婚!
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
В случае крайней необходимости Стэплтон мог бы перевести собаку в сарай, поближе к дому, но на такой риск можно было пойти только в самую критическую минуту, в расчете на близкую развязку.
在急需的时候,他可以把那猎狗关在梅利琵房外的小屋里去,可是这样做总是很冒险的,而且只有在他认为一切均已准备就绪的时候,他才敢这样做。
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Я никак не ожидал, что у вас такой удлиненный череп и так сильно развиты надбровные дуги.
我真想不到会看见这样长长的头颅或是这种深深陷入的眼窝。
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Однако, как правило, затем такой вид помощи начинает резко сокращаться.
但是,这种援助通常会很快下降。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Они звонили во многие благотворительные организации, но, в конце концов, поняли одну странную вещь: такой информации не было.
他们给很多慈善组织打电话,但是最后认识到某些不同寻常的事情,那就是说根本就没有这样的信息。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В дополнение к опасности последствий такой торговли для глобальной экономики политика ультра низких процентных ставок может нанести вред и самой Японии.
除套利交易对于全球金融的危害,超低的利率政策对于日本也许也是有害的。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
А к этим более или менее смутным впечатлениям прибавились еще и совершенно недвусмысленные слова мисс Стэплтон, которые были сказаны с такой силой убеждения, что мне не приходилось сомневаться в серьезности и глубине причин, их вызвавших.
浮现在这些多少还是模糊的印象之上的,就是斯台普吞小姐的清楚、肯定的警告了。她当时谈话的态度又是那样的诚心诚意,使我无法再怀疑在这警告的后面必然有着深刻而严重的理由。
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
О первом вопросе. Ответственность за возникновение такой ситуации явно не на китайской стороне.
关于第一个问题,造成这种情况的责任显然不在中方。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Ответ: По вашей логике получается, что Китай продает США вооружения. Я не слышал о такой новости и не знаю, откуда она к вам поступила.
答:按照你的逻辑,是中国向美国出售军火?我没有听到这样的消息,也不知道你的消息是从哪里得到的,让我感到非常惊讶。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Однако они забывают про стоимость такой высокой инфляции, и как тяжело от нее избавиться.
但是他们还轻易地忘记了高通货膨胀的代价以及把通货膨胀挤出经济体系之外的困难。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
От такой новой ситуации происходит угроза распада всей англо-французской системы государств на Ближнем Востоке.
这种新情况所放射出的威胁是整个英法国家体系在中东的解体。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Добавить в мой словарь

такой1/3
Местоимение这样的 zhèyàngde; 这种 zhèzhǒng; 那样的 nàyàngdeПримеры

такой костюм стоит очень дорого — 这样的衣服 价钱很贵

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

не так
不对
в таком случае
так как
为了
и таким образом
也就
таким образом
всё-таки
到底
всё-таки
всё-таки
可是

Формы слова

такой

местоимение, полная форма, указательное
М.р. ед.ч.Ж.р. ед.ч.Ср.р. ед.ч.Мн.ч.
Именительныйтакойтакаятакоетакие
Родительныйтакоготакойтакоготаких
Дательныйтакомутакойтакомутаким
Винительный неодуш.такойтакуютакоетакие
Винительный одуш.такоготакуютакоетаких
Творительныйтакимтакой, такоютакимтакими
Предложныйтакомтакойтакомтаких

така

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйтакатаки
Родительныйтакитак
Дательныйтакетакам
Винительныйтакутаки
Творительныйтакой, такоютаками
Предложныйтакетаках