Dmitriy Petukhovsolicitou a tradução 10 years ago
Como traduzir? (en-ru)
The bomb has been planted
Comentário do autor
Как корректно перевести? Учитывая что тут перфект с пассивом.
- 1.
Бомбу заложили; Бомба заложена
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru
Dmitriy Petukhovsolicitou a tradução 10 years ago
Como traduzir? (en-ru)
Make your wish known.
- 1.
Заяви о своем желании! Сделай так, чтобы другие знали, чего ты хочешь!( Потому, что люди не могут читать мысли и желания других)
Tradução adicionada por Елена 🌻Prata en-ru
Dmitriy Petukhovsolicitou a tradução 10 years ago
Como traduzir? (ru-en)
Пока ты развлекался я успел обрести просветление.
- 1.
While you were amusing yourself I succeeded in getting enlightment
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en - 2.
While you were having fun I had enough time to get enlightened.
Tradução adicionada por Holy MolyOuro ru-en