about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Kim Morganadiocionou a nota 21 horas atrás
Nota (en-en)

If you're currently navigating the challenging waters of dissertation paper writing, you know how daunting the task can be. From conducting thorough research to crafting coherent arguments and ensuring impeccable formatting, it's a journey that demands time, dedication, and expertise.

That's why I wanted to share a recommendation for a professional dissertation paper writing service that has truly impressed me: https://writepaper.com/write-my-dissertation.

I recently utilized their services for my dissertation, and I couldn't be happier with the results. Their team of writers consists of experienced professionals who not only possess advanced degrees in their respective fields but also have a knack for delivering high-quality academic work.

Dame Niasssolicitou a tradução 3 dias atrás
Como traduzir? (fr-es)

je m’appelle Dame

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Dame Niasssolicitou a tradução 3 dias atrás
Como traduzir? (en-fr)

je m’appelle Dame

  1. 1.

    mi n’ombres est dame niass

    Tradução adicionada por Dame Niass
Muskan Choudharyadiocionou a nota 8 dias atrás
Nota (en-en)

Time series Analysis techniques for analyzing

Yasin Uarovsolicitou a tradução 14 dias atrás
Como traduzir? (de-en)

In der Realität haben sich verschiedene neue Berufe entwickelt und Menschen können ihren Beruf wechseln, um leistungsfähiger zu

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Rikardi SIMAMORAsolicitou a tradução 17 dias atrás
Como traduzir? (en-en)

tell me about to service costumer in retail compoany in english

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Muskan Choudharyadiocionou a nota 17 dias atrás
Nota (en-en)

Agile activity with Uncodemy

Рома Сидоренкоadiocionou a nota um mês atrás
Nota (de-de)

О коварстве беличьего хвоста / Da gemeine Oachkatzlschwoaf.

В австро-баварском диалекте есть слово "Oachkatzlschwoaf". На литературном немецком языке оно звучит как "Eichkätzchenschweif", и переводится как "беличий хвост". Однако не думайте, что ввиду довольно узкого значения оно редко употребляется вовсе нет! Дело в том, что австрийцы считают этот самый "оахкацлшвоаф" образцом трудновыговариваемых слов для иностранцев, поэтому при знакомстве с ними австрийцы зачастую просят тех для прикола произнести это словечко, а потом с детской радостью наблюдают, как несчастные ломают себе язык об этот самый "хвост белки".

Поэтому, готовясь к поездке в Австрию или Баварию, советую заранее отрепетировать это слово: чем выше скорость произношения и чёткость артикуляции, тем больше очумеет бросивший вам вызов собеседник! А ещё предлагаю продумать ответное словцо благо, русский язык богат подобными "местами": например, "достопримечательность", "усовершенствование", "пресмыкающееся"…

José Antônio Alves Vilelaadicionou a tradução um mês atrás
tradução (en-pt)

download

baixar

Exemplo

I had downloaded several books from the university library website.

Tradução do exemplo

Eu baixei diversos livros do site da biblioteca universitária.

Comentário do tradutor

[t.d.bit. (prep.: de, para); informática]

Transferir arquivos provenientes de um computador para outro computador, estando os dois computadores conectados por quaisquer canais de comunicação eletrônica;

Transferir arquivos para a memória de um computador (ou outro dispositivo eletrônico correlato), geralmente utilizado para se referir a arquivos on-line;

Etim.: formado pela junção do substântivo down (para baixo, em posição mais baixa) e to load (transferir um carregamento).

Verbo;
#Tecnologia da informação e telecomunicações
Mostrar mais