about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
nastyasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

he had no intention of being like the forester who first wished by mistake for a sausage, and then in a rage wished it on the end of his wife's nose,

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    у него не было ни малейшего желания уподобляться леснику, который по ошибке вначале качестве своего первого желания) попросил колбасу, затем, рассердившись, попросил, чтоб у его жены вместо носа появилась колбаса

    El comentario del traductor

    ..... а третье желание использовал, чтоб исправить первые два

    ____это, наверное, из какой-то известной сказки

    Traducción agregada por L Г
    Bronce en-ru
    1

Discusión (2)

nastyapublicó un comentario 8 years ago

Помогите пожалуйста, я не понимаю как можно перевести это предложение

grumblerpublicó un comentario 8 years ago

... затем, рассердившись (на жену*) пожелал, чтобы эта колбаса оказалась у нее на носу ...

*Жена была недовольна, что он так безрассудно израсходовал первое желание

Compartir con tus amigos