Ir a la Preguntas y respuestas
Женя Максименкоsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
To dwell in a place rather than simply exist in it seems to hinge on allowing such adaptive habits to form, an act of accommodat.
Как перевести правильно это предложение?
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
To dwell in a place rather than simply exist in it seems to hinge on allowing such adaptive habits to form, an act of accommodation
Как перевести правильно это предложение?
Editadoобжить по-настоящему какое-либо место, а не просто быть там зарегистрированным,похоже.требует сформировать адаптивные формы поведения, как способа подстройки под существующие условия
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru1