Elena Bogomolovapublicó un comentario 8 лет назад
Uly, зачем - это другими словами "для чего, с какой целью". Зачем ты одела эта платье? Оно тебе не идет.
Почему - по какой причине. Почему ты не одела это платье? Оно тебе так идет.
why haven't you worn it
Почему ты его (ее) не носил?
Why haven't you worn it?
EditadoЗачем ты его еще не надевал?
(A) Do you like the new shirt I gave you? (B) I love it. (A) Then why haven't you worn it?
Why haven't you worn it?
EditadoЗачем ты его ни разу не надевал?
почему ты его не надел?
Uly, зачем - это другими словами "для чего, с какой целью". Зачем ты одела эта платье? Оно тебе не идет.
Почему - по какой причине. Почему ты не одела это платье? Оно тебе так идет.